Примеры в контексте "Annually - Год"

Примеры: Annually - Год
Progress and follow-up on these plans are reported quarterly to management and annually to the Executive Board. О прогрессе в осуществлении этих планов и последующих мерах ежеквартально докладывается руководству и раз в год - Исполнительному совету.
This benefit amounted in 2009 for persons under 60 to DKK 13.704 annually. Эта выплата в 2009 году составляла для лиц младше 60 лет 13704 датских кроны в год.
Through this effort, the organization elevated the quality of service provided for nearly 28,000 children annually. Посредством этих усилий организация повысила качество услуг, предоставляемых почти 28 тыс. детей каждый год.
Approximately 100 million domestic refrigerators and freezers are produced annually. Каждый год производится приблизительно 100 млн. бытовых холодильников и морозильников.
Between 2006 and 2009, approximately 10 indictments were filed annually in regard to offences related to freedom of expression. В 2006-2009 годах каждый год выносилось приблизительно десять обвинительных приговоров в отношении правонарушений, связанных со свободой выражения своего мнения.
Global production of endosulfan was estimated to be 10,000 tonnes annually in 1984. В 1984 году мировое производство эндосульфана оценивалось в 10000 тонн в год.
FDI is complemented by ODA, which provided approximately $11 billion annually (2002 - 2007). Дополнением к ПИИ выступает ОПР, объемы которой составляют около 11 млрд. долл. в год (2002 - 2007 годы).
Total mercury emissions from gas terminals are between 1 and 1.5 kg annually. Суммарные выбросы ртути из газовых терминалов составляют от 1 до 1,5 кг в год.
In the previous five years, this sector grew at 46 per cent annually despite the global crises. За предыдущие пять лет данный сектор рос на 46% в год, несмотря на глобальный кризис.
Mercury is used in jewellery shops to recover waste gold, with approximately 7 kg used annually. Ртуть применяется в ювелирных магазинах для восстановления золота из лома; в год используется примерно 7 кг.
OECD projects that country programmable aid to Africa will increase by 1 per cent annually in real terms. ОЭСР предполагает, что объем средств, выделяемых на программы помощи африканским странам, будет возрастать в реальном выражении на 1 процент в год.
This reflects an increase of more than 10 per cent annually since 2003. Это составляет рост в размере более 10 процентов в год с 2003 года.
During the period 1991-2000, an average of 33 reports were submitted annually. В период 1991 - 2000 годов в среднем представлялось 33 отчета в год.
Since 2001, a higher rate of reporting was achieved, with an average of 74 reports submitted annually. С 2001 года был достигнут более высокий показатель отчетности, составлявший в среднем 74 отчета в год.
The introduction of electronic payment systems in peacekeeping missions has led to over 200,000 payments being made annually. В связи с переходом миротворческих миссий на электронную платежную систему количество производимых миссиями платежей в настоящее время превышает 200000 в год.
Geothermal is a fast-growing renewable energy (20 per cent annually). Сектор возобновляемой геотермальной энергетики характеризуется высокими темпами роста (20% в год).
The impact of establishing unified special operations living allowance rates in non-family duty stations includes a projected reduction in costs of approximately $700,000 annually. В результате введения единых ставок надбавки на жизнь для специальных операций в «несемейных» местах службы среди прочего предполагается сокращение расходов приблизительно 700000 долл. США в год.
Audit coverage is determined annually by in-depth assessments of risks to the organization. Охват ревизий определяется каждый год на основе углубленных оценок рисков, с которыми сталкивается организация.
These mini-conferences were held annually in September from 2005 to 2008 at Enugu, Nigeria. Такие мини-конференции проходили каждый сентябрь с 2005 по 2008 год в Энугу, Нигерия.
Refugee status is granted for one year and may be renewed annually. Статус беженца предоставляется на один год и продлевается ежегодно.
The subsistence level is fixed annually in the State Budget Act for the year in question. Прожиточный минимум ежегодно определяется законом о республиканском бюджете на соответствующий год.
Independent third party audits should be conducted at least annually or as required to determine the effectiveness of the implemented quality system. Независимый сторонний аудит должен проводитья не менее чем раз в год или по требованию в целях определения эффективности реализованной системы обеспечения качества.
It is recommended that a certified independent testing laboratory perform these at least annually. Рекомендуется, чтобы их не менее одного раза в год проводила сертифицированная независимая испытательная лаборатория.
School laboratories no longer use mercury or its compounds, although 3,000 mercury thermometers are purchased annually for school use. В школьных лабораториях ртуть и ее соединения больше не применяются, хотя каждый год для использования в школах закупается 3000 ртутных термометров.
The minimum wage is determined annually for the financial year by the national budget act. МРЗП устанавливается ежегодно законом Республики Казахстан о республиканском бюджете на соответствующий финансовый год.