| At this stage, the Center provides services for over 1,500 inmates annually. | В настоящий момент организация оказывает помощь более 1,5 тыс. заключенных в год. |
| Volumes of commercial air travel increased by an average of 5 per cent annually during the 1990s. | В 1990е годы его коммерческий пассажирооборот увеличивался в среднем на 5 процентов в год. |
| At the global level, the number of staff has declined by 1.2 per cent annually since 2000. | На глобальном уровне с 2000 года число сотрудников в этой сфере сокращалось на 1,2 процента в год. |
| So has containerized maritime transport reaching over 10 million twenty-foot equivalent units (TEU) annually. | Такая же ситуация наблюдается в морских перевозках, достигших уровня более 10 млн. двадцатифутовых единиц (ТЕУ) в год. |
| All centres are staffed by volunteers and are contacted by an average of 9,000 individuals annually. | Все центры, штатный состав которых укомплектован добровольцами, обслуживают в среднем 9000 граждан в год. |
| Development had been steadily progressing and the economy had grown at an average of 7 per cent annually. | Уровень развития неуклонно повышается, и объем экономики увеличивается в среднем на 7 процентов в год. |
| We will increase that spending steadily so that it reaches $500 million annually by 2015. | Мы будем стабильно наращивать эти ассигнования и планируем довести их к 2015 году до 500 млн. долл. США в год. |
| The cost of aid fragmentation and duplication can reach several billion euros annually. | Издержки фрагментации и дублирования помощи могут доходить до нескольких миллиардов евро в год. |
| Family planning services and the prevention of unplanned pregnancies could reduce maternal deaths by 25 to 40 per cent annually. | Планирование семьи и предупреждение нежелательной беременности позволят сокращать материнскую смертность на 25 - 40 процентов в год. |
| In Canada, chemical manufacturing rose 5 per cent annually during 1998 - 2008. | В Канаде химическое производство возрастало на 5% в год в течение 19982008 годов. |
| Revenues are projected to generate over $100 million annually from each distillery. | Ожидается, что каждое предприятие по производству рома будет приносить доход свыше 100 млн. долл. США в год. |
| Climate change was costing the global economy $1.2 trillion annually. | Изменение климата обходится мировой экономике в 1,2 трлн. долл. США в год. |
| Global drug trafficking generated more than 320 billion dollars annually. | Глобальный оборот наркотиков составляет более 320 млрд. долларов в год. |
| Numerous other checkpoints that represented revenues collected on behalf of warlords, exceeding several million dollars annually, were also dismantled. | Были также ликвидированы и многие другие контрольно-пропускные пункты, которые позволяли полевым командирам получать поступления в объеме нескольких миллионов долларов США в год. |
| Fifteen to twenty clubhouses united by these standards opened annually during the reporting period. | Каждый год в течение рассматриваемого периода открывалось от пятнадцати до двадцати центров, руководствующихся этими стандартами. |
| On the extensive inland waterway network of the Russian Federation, around 150 million tonnes (2007) of cargo are carried annually. | На обширной сети внутренних водных путей Российской Федерации ежегодно перевозится около 150 млн. т (2007 год). |
| OCHA notes that, On average, 50 babies are born in Azzun 'Atma annually. | УКГВ отмечает, что в среднем за год в Азун-Атме рождается 50 детей. |
| The Government annually adopts a plan for promoting equal opportunities for men and women. | Правительство каждый год принимает план поощрения равных возможностей для мужчин и женщин. |
| The estimates on which the financial plan is based are reviewed and revised annually. | Прогнозы, составляющие основу финансового плана, пересматриваются и обновляются каждый год. |
| Further action plans will be produced annually to maintain momentum in implementing the strategy. | Для сохранения и поддержания темпов осуществления стратегии каждый год будут составляться дальнейшие планы действий. |
| The Government provides an estimated $261 million annually to help address housing needs on reserve. | Правительство ассигнует около 261 млн. канадских долларов в год на оказание помощи в решении жилищной проблемы лиц, проживающих в резервациях. |
| The Pacific SIDS are growing on average at about 3 per cent annually. | Экономический рост малых островных развивающихся государств Тихого океана составляет в среднем около З процентов в год. |
| Over recent years, Mongolia has been experiencing robust economic growth: an average of 9 per cent annually. | Последние годы были для Монголии годами активного экономического роста на уровне около 9 процентов в год. |
| Mexico currently devotes more than $350 million annually to finance its response to HIV. | Мексика выделяет в настоящее время более 350 млн. долл. США в год на финансирование своей борьбы против ВИЧ. |
| It is published three to four times annually and subscriptions to the Newsletter are free. | Он выходит 34 раза в год, при этом подписка на него является бесплатной. |