He/she is embracing the entrepreneurial spirit of the brand, growing at 25-30% annually for the past ten years. |
Он/она объемлет корпоративный дух этой марки, которая в течение последних 15 лет растет на 25-50% в год. |
By 1994, EVA Air was providing regular service to 22 destinations worldwide, and carrying over 3 million passengers annually. |
В 1994 году EVA Air обслуживает 22 направления по всему миру и перевозит более 3 миллионов пассажиров в год. |
designs annually approximately 250 different models and produces 500000 products. |
В год изготавливается около 500000 изделий, 250 разных моделей. |
Distributed during major international industry events (more than 150 forums annually) and by means of target mailing in Europe and Asia. |
Распространяется на важнейших международных отраслевых мероприятиях [более 150 раз в год] и посредством целевой рассылки в Европе и Азии. Издается на английском языке. |
Temporary exhibition galleries are featured two or three times annually, and usually run for about one to two months. |
Временные выставки проводятся два или три раза в год, и, как правило, работают от одного до двух месяцев. |
Although funding for these items is increased annually, the norms still do not guarantee enough for a person to live on. |
Несмотря на то, что каждый год финансирование на эти цели увеличивается, данные нормы остаются недостаточными для осуществления нормальной жизнедеятельности человека. |
World population is currently growing at a rate of 1.2 per cent annually, implying a net addition of 77 million people per year. |
В настоящее время численность населения мира ежегодно увеличивается на 1,2 процента, т.е. в чистом выражении на 77 млн. человек в год. |
By 2002, the hospital had grown and now receives more than 1.3 million outpatient visits annually and performs approximately 194,000 eye surgeries a year. |
К 2002 году больница разрослась и теперь ежегодно принимает свыше 1,3 миллиона пациентов и выполняет приблизительно 194000 глазных операций в год. |
The UNOPS budget is revised annually, and the Executive Board approved the revised budget for 2003 during its second regular session in 2003. |
Бюджет ЮНОПС пересматривается ежегодно, и Исполнительный совет утвердил пересмотренный бюджет на 2003 год на своей второй очередной сессии 2003 года. |
The UN principal bodies and agencies buy annually a vast array of goods, works and services for approximately $10 billion. |
Главные органы и специализированные агентства ООН каждый год закупают широкий спектр товаров, работ и услуг на сумму около 10 миллиардов долларов США. |
Honolulu has three large road races: The Great Aloha Run is held annually on Presidents' Day. |
В Гонолулу проходят три крупных соревнования по бегу по шоссе: Great Aloha Run проходит каждый год в Президентский день. |
The Australian Junior Championship and Australian Girls Championship are held annually. |
Чемпионаты Австралии среди юношей и девушек проводятся раз в год. |
Beloretsk steelworks annually participates in this exhibition during fifteen last years, and from 2003 - as a part of "Mechel" company. |
Белорецкий металлургический комбинат принимает участие в выставке каждый год на протяжении пятнадцати лет, с 2003 года - в составе компании «Мечел». |
The basis of assessment for periods devoted to the upbringing of children is being increased annually by 2 per cent until 2028. |
База начисления пенсий за периоды ухода за детьми постепенно увеличивается на 2 процента каждый календарный год до 2028 года. |
IFTA members create more than 500 independent films and countless hours of TV programming each year generating a revenue of $4 billion annually. |
Участники IFTA создали более 500 независимых фильмов и значительное количество киноматериала для ТВ-передач, производя каждый год около $4 миллиардов. |
In 2012, it was announced that Alpensia Resort was threatened by bankruptcy, having accumulated losses of $55 million annually. |
В 2012 году было объявлено, что курорту угрожает банкротство, накопив убытки в размере 55 млн долларов США в год. |
Crabs make up 20% of all marine crustaceans caught, farmed, and consumed worldwide, amounting to 1.5 million tonnes annually. |
Крабы составляют более 20% морских ракообразных, вылавливаемых, выращиваемых и продаваемых во всём мире, что составляет приблизительно 1,5 млн тонн в год. |
About 85 people, all under the age of 35, were operated on annually. |
Около 85 человек, все в возрасте до 35 лет, были оперированы в год. |
The island has the lowest average rainfall in Scotland at 550 millimetres (21.7 in) annually. |
Остров имеет самый низкий средний уровень осадков в Шотландии - 550 мм (21,75 дюйма) в год. |
Approximately 20 kg of scandium (as Sc2O3) is used annually in the United States for high-intensity discharge lamps. |
Порядка 80 кг скандия (в составе Sc2O3) в год используется для производства осветительных элементов высокой интенсивности. |
As a result, FDI collapsed to less than 0.5% of GDP annually in 2011-2012. |
В результате в 2011-2012 годы ПИИ рухнули до отметки ниже 0,5% ВВП в год. |
In the EU, the cost of these and related mental health problems is estimated to average 3-4% of GNP, amounting to approximately 265 billion euros annually. |
В ЕС средства, расходуемые на эти заболевания, и связанные с ними проблемы с умственным здоровьем по оценкам составляют в среднем 3-4% от ВНП, что соответствует приблизительно 265 миллиардам евро в год. |
In addition, India's economy has begun to grow by 8% annually, making it more attractive for foreign investment. |
Кроме того, экономический рост Индии составляет 8% в год, что делает ее очень привлекательной для иностранных инвесторов страной. |
By 2020, the benefits would be almost $500 billion annually, and would continue to rise each year. |
К 2020 году выгода составит почти 500 миллиардов долларов в год, и эта сумма будет с каждым годом все увеличиваться. |
Likewise, regular SDR emissions to keep pace with the growth of global liquidity could yield roughly $100 billion annually for international development cooperation. |
Аналогично этому, регулярная выдача СПЗ, для того чтобы не отставать от роста мировой ликвидности, может приносить примерно по 100 миллиардов долларов в год на цели международного сотрудничества в области развития. |