You just push buttons all day. |
Ты же сам этим занят целый день. |
I haven't got all day. |
У меня их целый день не было. |
Dylan and her friends have been at school with Ben all day. |
Дилан и ее подруги были целый день в школе с Беном. |
I could do this all day. |
Я могу рисовать их целый день. |
I mean, sure, you can get up whenever you want watch TV all day meet tons of women in acting class... |
Хотя конечно ты сможешь просыпаться когда захочешь целый день смотреть телик встречаться с миллионами девушек на актёрских курсах... |
It would sit in my lap and just purr all day long. |
И могла сидеть у меня на коленках целый день и мурлыкать. |
Must be intense, two people working together... all day long. |
Должно быть, напряжённая работа - двое, целый день бок о бок. |
He was with me yesterday at a BB in Westchester all day. |
Он был со мной вчера в отеле в Вестчестере, целый день. |
My camera's been waiting to capture a beauty all day. |
Моя камера готова снимать красоток целый день. |
I've been checking the dumps all day. |
Я был на свалке целый день. |
I just spent all day hiding it, like we agreed upon. |
А я его целый день прятал, как мы и договоривались. |
My clothes have been in the laundry all day, and she hid my keys. |
Моя одежда была в прачечной целый день, и она спрятала мои ключи. |
That was the most fun I've had all day. |
Самый приятный момент за целый день. |
I haven't slipped on one used baby diaper all day. |
Я за целый день ни разу не поскользнулась на грязном подгузнике. |
Honestly. I can stand here all day. |
Я могу стоять здесь целый день. |
I got all day, partner. |
У меня целый день впереди, напарник. |
So we have to carry these around all day? |
И что, нам надо целый день таскать их с собой? |
I'd kill myself if I had to farm all day. |
Я бы застрелилась, если бы пришлось целый день торчать на ферме. |
That thing would be ringing all day. |
Эта вещь будет звенеть целый день. |
Or we could just lie around in bed all day. |
Или мы можем просто валяться в постели целый день. |
I mean, Sofia's almost in school all day, and the time-consuming baby days are over. |
В смысле, София почти целый день в школе, и дни, посвящённые ребёнку, позади. |
So, it looks like someone wasn't so happy being home all day. |
Похоже, что кто-то не был уж так счастлив быть дома целый день. |
I've been cooped up in that bar all day. |
Я в этом баре целый день проторчала. |
I have been calling your cell all day. |
Я звонила тебе на сотовый целый день. |
You'll sing all day long. |
Сегодня наелись, сладкого не будет, целый день будете петь. |