Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Целый

Примеры в контексте "All - Целый"

Примеры: All - Целый
While dancing the couple transmits all range of emotions - from tenderness to passion. Танцуя, пара передает целый калейдоскоп эмоций - от нежности до страсти.
No, I'll wait for you all day at home. Нет-нет, я жду тебя, буду сидеть дома целый день.
Two nuns and a special teacher, Miss Newton, worked with her all day in a separate classroom. Две монахини и специальный учитель, мисс Ньютон, работали с ней целый день в отдельном классе.
I haven't shot anybody all day. Я целый день ни в кого не стрелял.
I suppose you'll be studying all day tomorrow. Я полагаю, вы будете заниматься завтра целый день.
I was with Tom all day. Я была с Томом целый день.
I don't have all day. У меня не целый день свободен.
This is what happens when you spend all day in the tavern. Вот что происходит, если целый день торчать в таверне.
It must really suck having to listen To other people's problems all day. Это, наверное, такая скукотища - целый день слушать проблемы других людей.
Well, he's been playing cards all day. Ну, он играл в карты целый день.
We've got all afternoon to talk about that. У нас еще целый день, чтобы об этом поговорить.
Every few weeks He shows up, spends all day here reading. Каждые несколько недель он приходит сюда и проводит здесь целый день за чтением.
Now we have been here all afternoon. Мы торчим здесь уже целый день.
I know; I could look at this all day. Понимаю. Я бы могла смотреть на это целый день.
That's because he sweats like a hog on that tree all day. Это потому что он целый день потеет на этом дереве как осёл.
He listed a number of laws designed to prevent and to combat all forms of discrimination in his country. Он перечисляет целый ряд законов, принятых в его стране для предупреждения всех форм дискриминации и борьбы с ними.
'Panda Shipping' offers full service solutions to meet all ocean transportation needs. 'Panda Shipping' предлагает целый комплекс сервисных решений для удовлетворения всех потребностей в области морских перевозок.
Apart from the Romanian and Bulgarian mountains, the trail can be walked all year round. За исключением участков в горах Болгарии и Румынии, маршрут доступен всем желающим целый год.
Besides these fantastic offers, all groups may enjoy a world of superb amenities within the Pestana Promenade. Помимо этих замечательных предложений, к услугам групп также предоставляется целый мир превосходных развлечений в Pestana Promenade.
It has a variety of North Indian delicacies but I would recommend Thaali for all. Он имеет целый ряд Северной индийских деликатесов, но я бы рекомендовал Thaali для всех.
I will do this all day, if you want. Если хочешь, буду заниматься этим целый день.
I hate guys that just push buttons all day. Ненавижу людей, которые жмут кнопки целый день.
I'm not staying down here all day. Я не собираюсь стоять здесь целый день.
And sometimes she would stay in bed all day. И иногда она целый день оставалась в постели.
I just paid some loser 50 bucks to walk up the down escalator all day. Я заплатил какому-то неудачнику 50 баксов, чтобы он поднимался по идущему вниз эскалатору целый день.