I'd be at school all day. |
Я был бы в школе целый день. |
I got all sorts of tips coming in from the TV thing. |
У меня целый шквал зацепок после выступления по телевидению. |
I've been making potato salad all day. |
Я целый день делала картофельный салат. |
You've been voting all day, and we are down to two finalists. |
Вы голосовали целый день, и у нас есть два финалиста. |
Cost of looking at these all day. |
Цена просмотра этих фото целый день. |
It's a power hog, and we had it on all day yesterday. |
Им нужна уйма энергии, а вчера они работали целый день. |
And it was dry under her car, so it hadn't been moved all day. |
Под ее машиной было сухо, так что машину не передвигали целый день. |
You know, from sitting at a computer all day. |
От того, что сижу за компьютером целый день. |
I get light all day long. |
И целый день в комнате светло. |
I could press-secretary them all day long. |
Я мог бы пресс-секретарь них целый день. |
I will be at training all day today. |
Я сегодня буду на тренинге целый день. |
My face has been itching me all day. |
У меня целый день всё лицо саднит. |
And all day long, he pulls them back and forth across the bridge. |
И целый день, он возил его туда-сюда по мосту. |
She hasn't seen you all day. |
Она целый день тебя не видела. |
I'll make sure she says you were there all night. |
Я позабочусь, чтобы она подтвердила, что вы сидели там целый вечер. |
So he went out looking all day long And he found one. |
Он целый день бродил по улицам и нашел одну такую. |
You had all day to, and you didn't. |
У тебя был целый день, и ты не сказал. |
I work all day long, and I come back, and I would relax... |
Я работаю целый день и когда прихожу домой я хотел бы отдохнуть. |
It's only because you haven't been here all month. |
Это только потому что ты не была здесь целый месяц. |
I can't abandon everything to look after Hans all day. |
Я не могу всё бросить и целый день сидеть с Гансом. |
Well, I ought to make sandwiches then because that could take all day. |
Ну, тогда я сделаю сэндвичи, потому что это растянется на целый день. |
I've been making schnitzels for her kids all year and she betrays me. |
Целый год я делаю шницели её детям, а она изменяет мне. |
I've been hanging out with Campbell and the Cronus guys all day trying to find a way to help Navid. |
Я тусовался с Кэмбеллом и Кроносом целый день, пытаясь найти способ помочь Навиду. |
We could do this all day, but I have actual feelings for her. |
Мы можем продолжать это целый день, но у меня к ней настоящие чувства. |
Mr. Darling had been practising small talk all afternoon. |
Мистер Дарлинг целый день упражнялся в светском остроумии. |