Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Целый

Примеры в контексте "All - Целый"

Примеры: All - Целый
I'd be at school all day. Я был бы в школе целый день.
I got all sorts of tips coming in from the TV thing. У меня целый шквал зацепок после выступления по телевидению.
I've been making potato salad all day. Я целый день делала картофельный салат.
You've been voting all day, and we are down to two finalists. Вы голосовали целый день, и у нас есть два финалиста.
Cost of looking at these all day. Цена просмотра этих фото целый день.
It's a power hog, and we had it on all day yesterday. Им нужна уйма энергии, а вчера они работали целый день.
And it was dry under her car, so it hadn't been moved all day. Под ее машиной было сухо, так что машину не передвигали целый день.
You know, from sitting at a computer all day. От того, что сижу за компьютером целый день.
I get light all day long. И целый день в комнате светло.
I could press-secretary them all day long. Я мог бы пресс-секретарь них целый день.
I will be at training all day today. Я сегодня буду на тренинге целый день.
My face has been itching me all day. У меня целый день всё лицо саднит.
And all day long, he pulls them back and forth across the bridge. И целый день, он возил его туда-сюда по мосту.
She hasn't seen you all day. Она целый день тебя не видела.
I'll make sure she says you were there all night. Я позабочусь, чтобы она подтвердила, что вы сидели там целый вечер.
So he went out looking all day long And he found one. Он целый день бродил по улицам и нашел одну такую.
You had all day to, and you didn't. У тебя был целый день, и ты не сказал.
I work all day long, and I come back, and I would relax... Я работаю целый день и когда прихожу домой я хотел бы отдохнуть.
It's only because you haven't been here all month. Это только потому что ты не была здесь целый месяц.
I can't abandon everything to look after Hans all day. Я не могу всё бросить и целый день сидеть с Гансом.
Well, I ought to make sandwiches then because that could take all day. Ну, тогда я сделаю сэндвичи, потому что это растянется на целый день.
I've been making schnitzels for her kids all year and she betrays me. Целый год я делаю шницели её детям, а она изменяет мне.
I've been hanging out with Campbell and the Cronus guys all day trying to find a way to help Navid. Я тусовался с Кэмбеллом и Кроносом целый день, пытаясь найти способ помочь Навиду.
We could do this all day, but I have actual feelings for her. Мы можем продолжать это целый день, но у меня к ней настоящие чувства.
Mr. Darling had been practising small talk all afternoon. Мистер Дарлинг целый день упражнялся в светском остроумии.