Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Целый

Примеры в контексте "All - Целый"

Примеры: All - Целый
All we do all day long is watch them play. Все, что мы целый день делаем - наблюдаем за их играми.
All we can do is hang out here all day long. Все, что нам остается - это торчать здесь целый день.
Sometimes when there is talk of the threat from North Korea, especially in terms of their nuclear development programmes, as a democratic State we may raise all sorts of points since all sorts of arguments are possible. Иногда, когда говорят об угрозе со стороны Северной Кореи, особенно в плане ее программ развития в ядерной области, мы, будучи демократическим государством, можем затрагивать целый ряд вопросов, поскольку можно выдвигать различные аргументы.
All in a day's work that also took all night. Для этого мы и работаем целый день, да ещё и всю ночь.
They were open all year, because we had a lot of folks who had to work all day. Они были открыты круглый год, так как многим людям приходилось работать целый день.
I got off work this morning and been here all day. Я ушел с работы сегодня утром, И я здесь уже целый день.
You have been like a spitting cobra all day and it's getting boring. Целый день ты была точно как плюющаяся кобра, и мне это надоело.
You know what those places are like... people are coming and going all day. Ты же знаешь такие места, как это... люди приходят и ходят целый день.
We have all day tomorrow for sleeping. Завтра у нас будет целый день на сон.
I haven't sold a house all year. Я не продал ни одного дома за целый год.
I haven't seen you smoking all day. Я заметила, что ты не курила целый день.
He's been eating apples all day. Он целый день эти яблоки жрет.
We've been getting calls from new clients all day. Мы целый день получаем звонки от новых клиентов.
She's been running around all day trying to find you the proper costume - not that you would appreciate it. Она бегала целый день пытаясь найти тебе подходящий костюм - тебе бы понравился.
I haven't been outside all day. На улице целый день не была.
We smoked opium and did yoga all day and got really deep into tantra. Мы курили опиум Целый день занимались йогой и реально увлеклись тантрой.
And a certain white van has been driving back and forth on that street all day. И определенный белый фургон ездил туда-сюда по улице целый день.
I've been texting you like all day. Я писал смс тебе целый день.
We don't have all day. У нас не целый день в запасе.
Let's go, we don't have all afternoon. Давай, мы же не можем потратить на это целый полдень.
You have been staring at those dogs like a hawk all day. Ты пялишься на этих собак как орёл уже целый день.
Martha, I haven't seen him all day. Марта, я целый день его не видела.
Like always, they've been up in that bedroom all afternoon. Как обычно, целый день провели в спальне.
You've been practicing your poker face all month. Ты вот целый месяц практиковалась делать Покер Фейс.
A handmade coupon, good for one free month of all household chores. Купон ручной работы на целый месяц безвозмездной уборки по дому.