| I've been out in the rain all day. | Я мок под дождём целый день. |
| I'm practically at full salute all day. I'm... | У меня и так стоит целый день напролёт. |
| Marny has never had all four boys for a whole day. | Марни никогда не оставалась со всеми парнями на целый день. |
| It'll take an hour to undo all these buttons. | Чтобы расстегнуть все эти пуговицы уйдёт целый час. |
| Harold says people have been leaving stuff for Zoey by the fence all day long. | Гарольд говорит, люди целый день оставляют у ограды разные вещи для Зоуи. |
| I wondered all day what it said about her. | Мне целый день было интересно, что тут написано. |
| Playing and... eating all day. | Они играют... и едят целый день. |
| I haven't had a bowl of soup all day. | У меня даже тарелки супа за целый день не было. |
| You've been acting weird all day. | Ты ведёшь себя странно целый день. |
| He's at school all day. | Он же целый день в школе. |
| Honey, you've been in there all day. | Дорогая, ты просидела в комнате целый день. |
| I long for two things all year. | Двух вещей я жду целый год. |
| Tried to deliver it three or four times, only she was out all evening. | Пытался доставить ее 3-4 раза, но ее не было целый вечер. |
| You can talk all day long about, you know, looking out for yourself... | Знаешь, можно хоть целый день говорить о том, что надо заботиться о себе, заниматься своими делами, пытаться выжить... |
| You've worked all day in the fields. | Ты целый день работал в поле. |
| Spent all day in state's evidence control. | Целый день просидела в контроле улик штата. |
| Well, he's stuck inside four walls all day. | Ну, он торчит в четырех стенах целый день. |
| Skin gets dry when you're lying in bed all day. | Кожа становится сухой, если лежать в кровати целый день. |
| You and I can stand here debating all day if you want. | Мы с вами можем устраивать дебаты целый день, если хотите. |
| I get bored, lonely all day long. | Мне скучно, целый день одна. |
| Just bobbing along in the same place all day. | Целый день толчется на одном месте. |
| That works for me; I could talk about Lucy Church all day long. | Нет проблем - я могу говорить о Люси Чёрч целый день. |
| You can play that "what if" game all day. | Ты можешь играть в игру "Что, если" целый день. |
| We can sit here all day and argue... but let's just agree... to disagree. | Мы можем препираться целый день, но давайте согласимся... не соглашаться. |
| I'll sleep on Chris' couch for a year after college, chip all his mugs. | Я буду спать на диване Криса, целый год после окончания колледжа, разбивая все его кружки. |