| I play my favorite game all day. | Я играю в мою любимую игру целый день. |
| You've been here all day, eddie. | Ты пробыл здесь целый день, Эдди. |
| No customers all day and finally one came along. | Целый день не было клиентов, наконец один пришёл. |
| He's been in the garden all afternoon. | Но он гулял в саду целый день. |
| I'm not sitting around all day waiting for our little princess. | У меня, в любом случае, есть дела поважнее, чем целый день ждать принцессу. |
| No one has gotten it all day. | За целый день никто не догадался. |
| It must've been warm since I carried it around all day. | Кажется, он даже был еще теплым, ведь я протаскал его с собой целый день. |
| I can't be shut in here all day. | Я не могу сидеть целый день в четырех стенах. |
| One was in a drawer all day. | Один целый день провёл в ящичке. |
| I'm not used to having people yell at me all day long. | Я не привыкла, чтобы люди орали на меня целый день. |
| You got all afternoon to hang out... | Так ты можешь целый день болтаться... |
| Yes, but I carry trays all day. | Да, но я целый день ношу подносы. |
| Come on, mate, we've been here all day. | Да ладно, мы тут целый день торчим. |
| I've had him all year. | Он был у меня целый год. |
| I can't watch him wallow around all day. It's pathetic. | Не могу смотреть, как он тут шатается целый день, он жалок. |
| I would rather spend all day at the mall with McNab. | Да я лучше целый день в магазине с МакНабом проторчу. |
| I haven't got all day. | Я не могу здесь сидеть целый день. |
| I've been in my work clothes all day. | Ведь я целый день на работе в этой одежде. |
| I've never been in this house all evening. | Я никогда не был здесь целый вечер. |
| I just think it sucks that you came all this way to find your family, and... | Просто отстойно думать, что ты прошла целый путь, чтобы найти свою семью, и... |
| I could pray all day in a church like that. | В таком красивом костеле я бы молилась целый день... |
| I mean, we'd been waiting for this match all year. | Мы целый год тогда ждали этот матч. |
| You're going to be in here all day. | Ты можешь проторчать здесь целый день. |
| Haven't spoken anybody all day. | Целый день не с кем не говорил. |
| I've been cooped up all day in my loft apartment. | Я был взаперти на чердаке своей квартиры целый день. |