Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Целый

Примеры в контексте "All - Целый"

Примеры: All - Целый
WE CAN'T JUST STICK AROUND HERE ALL DAY KEEPING AN EYE ON HIM. Мы не можем тут торчать целый день и смотреть за ним.
I've worked all day. Я целый день работал, что хочу, то и смотрю
Hurry do not have all day Поторопись, мы не можем тратить на это целый день.
I work all day. Я работаю целый день, но...
We got all day. Мы целый день можем тут сидеть.
I'm terrified all day... Я целый день схожу с ума от ужаса...
Heart surgery takes all day Операция на сердце занимает целый день.
They had all day. Ну не целый же день ругаться.
away from all this. И могли бы провести вместе целый год.
I've been trying to find time with you all day... Я хотел найти вас целый день
NG! Are you going to film this all day? целый день будет это снимать?
A strong wind blew all day long. Целый день дул резкий ветер.
It rained all day yesterday. Вчера дождь шёл целый день.
I stayed home all day. Я целый день сидел дома.
All four countries on the Commission's agenda face a range of development challenges, and responding to these challenges is one of the most crucial aspects of building peace. Перед всеми четырьмя странами, фигурирующими в повестке дня Комиссии, стоит целый ряд задач в области развития, и выполнение этих задач является одним из наиболее важных аспектов миростроительства.
In connection with the Green Industry Platform and the Sustainable Energy for All initiative (see para. 26), UNIDO convenes major events on energy and green industry, bringing together a range of stakeholders to share experiences and identify actions for sustainable industrial development. По линии Платформы по экологизации промышленности и инициативы «Устойчивая энергетика для всех» (см. пункт 26) ЮНИДО созывает крупные мероприятия по энергетике и экологичной промышленности, в которых участвует целый ряд заинтересованных сторон с целью обмена опытом и определения мер обеспечения устойчивого промышленного развития.
All three expert groups have identified a number of experiences, lessons learned, constraints and barriers that generally fall into two categories: barriers associated with resource constraints and barriers relating to a lack of scientific and technical capacities and to socio-economic aspects. Все три группы экспертов определили целый ряд видов опыта, извлеченных уроков, препятствий и барьеров, которые в общем и целом можно подразделить на две категории: барьеры, связанные с нехваткой ресурсов, и барьеры, имеющие отношение к нехватке научно-технического потенциала и к социально-экономическим аспектам.
Ecuador had ratified the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination in 1965 and the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid in 1973, and had signed various other international conventions guaranteeing the rights of racial and ethnic groups. Эквадор ратифицировал Международную конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации 1965 года и Международную конвенцию о пресечении преступления апартеида и наказании за него 1973 года и подписал целый ряд других международных конвенций, защищающих права расовых и этнических групп.
I WONDER IF YOU MIND IF I CHANGED MY CLOTHES, BECAUSE I'VE BEEN IN MY WORK CLOTHES ALL DAY. Надеюсь, вы не будете возражать, если я переоденусь, ведь я целый день на работе в этой одежде.
You've had a full day at work after all. Ты все-таки целый день работала.
He worked all day yesterday. Он вчера работал целый день.
The northern wind blew all day. Северный ветер дул целый день.
The computer repair took all day. Ремонт компьютера занял целый день.
You loaf around all day. Целый день шатаешься тут...
He's been dumping it all day. Он демпингует их целый день.