What? - I'm waiting all day here! |
Парень, я жду здесь целый день. |
You think I like avoiding my wife and kids to hang out with 19-year-old girls all day? |
Ты думаешь мне нравится избегать жену и детей чтобы целый день тусоваться с 19-летними девочками? |
"So what did you do all day?" |
"Так чем ты занимался целый день?" |
I'm always fibbing. I do it all day long. |
Я всегда привираю, я целый день только это и делаю. |
We have been following this guy all day. |
Мы следим за этим парнем целый день |
Where has he been all year? |
А где он шлялся целый год? |
You're in the kitchen all day, you get sick of food. |
Бродишь по кухне целый день, и на еду смотреть не хочется. |
It was the funniest script we've had all year! |
Это был самый смешной сценарий за целый год! |
Camille, and what better to go all day long face? |
Камиль, а что, лучше ходить целый день с мордами? |
She in front of my store all day! |
Она торчит перед магазином целый день! |
Instead of warming their chairs all day, they should go outside for some fresh air. |
Могли бы целый день сидеть и греть кресла... Но нужно идти на улицу, на свежий воздух. |
Have I got to wait all day while you finish? |
Мне что, ждать целый день, пока вы закончите болтать? |
We've been here all day, okay? |
Мы тут и так целый день. |
In fact, Mindy has been tweeting me all night from some party she's at, saying that Danny and I should join her. |
Мне Минди целый вечер пишет, что она на какой-то вечеринке, и зовет нас с Денни к ней присоединиться. |
You know where I've been all day? |
Знаешь, где я был целый день? |
Besides, you're the one at has to look at this all day, not me. |
К тому же, это тебе, а не мне придется смотреть на него целый день. |
I've been out in the rain all day. |
Я сегодня целый день под дождем бегал. |
It's not healthy to sit inside all day and not do anything. |
Это вредно для здоровья - сидеть целый день дома и ничего не делать. |
Backgammon, backgammon all day playing with that Goldstein. |
Нарды, нарды, целый день играешь в нарды с Гольдштейном. |
She's just a few hours away, and I'm sure she wouldn't mind coming and staying with you, all day. |
Она всего в нескольких часах отсюда и я уверена - она не будет против приехать и остаться с тобой на целый день. |
Does it take all day to meet your brother? |
Нужен целый день, чтобы навестить брата? |
You sit in a gas station all day, you see lots of morality and immorality, let me tell you. |
Когда сидишь на заправке целый день, видишь много морального и аморального, это уж точно. |
you just play with your fingers all day. |
целый день играешь со своими пальцами. |
His wife, mother-in-law, and father all died a year later. |
По отцу же и по матери, скорбят целый год. |
No. I was at work all day, and I think he sleeps in late. |
Я целый день был на работе, а он наверное спал допоздна. |