Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Целый

Примеры в контексте "All - Целый"

Примеры: All - Целый
You stand all day, so this can... Ты стоишь целый день, это может...
I don't have all day. Я не буду тут целый день стоять.
I've been missing you all day. Я по вас тосковал целый день.
He'll do this all day long if we let him. Он может делать это целый день, если мы не вмешаемся.
Creed is sick of looking at the redhead all day, and wants a seat facing the receptionist. Крида тошнит смотреть целый день на шатенку и он хочет сидеть напротив секретарши.
Everyone has called me Dwayne all day. "Все называют меня Двайн целый день".
People get weird when they find out that I handle dead people all day. Люди становятся странными, когда узнают, что я вожусь с мертвецами целый день.
So it must get lonely down here, opening doors for people all day. Тебе должно быть одиноко здесь, открывать двери людям целый день.
He gets to look at his victims all day. Так он может созерцать своих жертв целый день.
But I've been right all day. Но я был целый день здесь.
You've been there all day long making publicity stills. Ты был там целый день, снимался в рекламе.
I've been practicing that trick all day. Я отрабатывал этот трюк целый день.
Thomas, I have to work all day at the Unity concert. Томас, я должен буду целый день работать на концерте.
This man's been working here all day. Этот мужчина работал здесь целый день.
He's locked me in this house all day. Он запер меня здесь на целый день.
I've been trying to see you all day, sir. Я пытался найти Вас целый день, сэр.
Last Saturday, I waited all day... В субботу прождал его целый день.
She doesn't want someone following her around all day. Она не хочет, что бы кто-то ходил за ней целый день.
I've been looking forward to this night all year. Я ждал этого дня целый год.
So for the next hour, the Fairview Municipal Rink is all ours. Ну вот, муниципальный каток Фэйрвью полностью в нашем распоряжении на целый час.
I'm sure you slaved in the kitchen all day. Я уверен, вы провели на кухне целый день.
He was in a pretty bad mood all day. Целый день он был в плохом настроении.
We waited all day for you yesterday. Мы целый день ждали тебя вчера.
Guys, I can't spend all day on this. Ребята, я не могу тратить на вас целый день.
They'll wait in line all day for a chance to get one of these. Они ждут в очереди целый день, только чтобы Получить один из аппаратов.