| And don't take all day this time. | И в этот раз не растягивай уборку на целый день. |
| People coming in and out all day. | У меня тут целый день кто-то приходит и уходит. |
| Now, imagine you been posing all day. | А сейчас, представь себе, ты позируешь целый день. |
| I have production meetings all day. | У меня целый день встречи по поводу съёмок. |
| I chased all day for fix the kitchen sink. | Она преследовала меня целый день, хотела, чтобы я починил раковину. |
| I hate my parents working all day long. | Я ненавижу своих родителей, когда они заставляют меня работать целый день. |
| I had to call all day long. | Мне пришлось целый день сидеть дома и ждать звонка. |
| She's done nothing but cry all day. | Она сегодня целый день только и делала, что плакала. |
| Early so we'll have all day. | Лучше пораньше, чтобы у нас был целый день. |
| So this is what you do all day. | Так значит вот то, что ты делаешь целый день. |
| I could watch you eat all day. | Я могу целый день смотреть, как ты ешь. |
| You stressed yourself all day against my orders. | Ты целый день подвергала себя стрессу, вопреки моим указаниям. |
| Well, we have all night to savor it. | Что ж, у нас есть целый вечер, чтобы насладиться ей. |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | Я пробыл дома целый день, вместо того чтобы сходить в кино. |
| They made us work all day. | Они заставили нас работать целый день. |
| Tom, having worked all day, wanted to take a rest. | Том, отработав целый день, хотел отдохнуть. |
| You ride around all day in a truck with a white guy. | Ты целый день катаешься с белым парнем на рабочем грузовике. |
| And I have class all day tomorrow. | А завтра у меня целый день занятия. |
| But I don't know how you stand it here all day. | Но, никак не врублюсь, как ты... проводишь тут целый день. |
| Look, all day long I scrub and cook and take care of my kids. | Целый день я чищу, готовлю... присматриваю за детьми. |
| Sweetie... you avoided making eye contact with us all day yesterday. | Дорогая... Ты целый день избегала смотреть нам в глаза. |
| I mean, the way you two have been flirting with each other all day. | Вы двое заигрывали друг с другом целый день. |
| Vegan food coming at me all night long. | Вегетарианская еда будет вокруг меня целый вечер. |
| He and my dad had all sorts of maneuvers. | У них с папой был целый арсенал приёмов. |
| No, I haven't seen him all day. | Нет, я не видела его целый день. |