| I must thank the Virgin Mary. I will push my jeepney all day. | Чтобы отблагодарить деву Марию, я буду толкать джипни целый день. |
| Well, I've been here all day, my little Victor... | Ну, я здесь целый день, Виктор... |
| Every Sunday, all year long. | Каждое воскресенье вот уже целый год. |
| I'm sorry about hiding in Scarlett's room all day. | Прости, что я целый день пряталась в комнате Скарлетт. |
| They were battling aphids all year long. | Он целый год боролся с тлей. |
| I haven't felt her kick all day. | Она не шевелится уже целый день. |
| And the skies are not cloudy all day | И где на небе ни облачка целый день. |
| San Sanich, I've been looking for you all day. | Сан Саныч я вас целый день ищу. |
| I look directly into your office all day long. | Я целый день смотрю на твой офис. |
| Amy said an hour or two, she's been gone all day. | Эми сказала час или два, но ее нет уже целый день. |
| I feel like I've been lookin' at myself in a mirror all day. | Я чувствую будто смотрю на себя в зеркало целый день. |
| We are not going to take all year. | Мы не будем тянуть с этим целый год. |
| But after we walk all day, you'll probably have to cook up what's left. | Но после того как мы прошагаем целый день, тебе придется приготовить остатки. |
| I've got all day, kid. | У нас есть целый день, парень. |
| I spent all day trying to help him! - Calm down. | И потратил целый день, пытаясь помочь ему. |
| You've been auditioning new partners all year. | Ты прослушивала новых партнеров целый год. |
| She followed me around all day long. | Она целый день за мной ходила. |
| I haven't had a bite all day. | За целый день я не съел ни кусочка. |
| Engines can spin all day, but the props won't turn. | Двигатели могут вращаться целый день, но винты будут стоять. |
| To get here, a team spends all year navigating the minefields of the regular season... | Чтобы добиться этого, команда тратит целый год, пробираясь через минное поле весь сезон... |
| Not like I run around all day terrified or anything. | Не то чтобы я целый день бегал в панике, нет. |
| You pestered me all month long to come fight. | Ты целый месяц ко мне пристаешь с этой борьбой. |
| He has just been miserable all day. | Он был таким несчастным целый день. |
| I mean, you've been stuck inside all day. | Ты же была дома целый день. |
| That was going to drive me crazy all night. | Целый вечер не мог вспомнить ее имени. |