Примеры в контексте "Yourself - Сами"

Примеры: Yourself - Сами
Until the only person you can't see anymore... is yourself. Пока не остается один человек, в которого вы еще не заглянули... вы сами.
You didn't need to bring this back yourself. Вы не должны были сами приносить посуду.
Maybe you're a little angry with yourself, Alex. Может быть вы немного сердиты сами на себя, Алекс.
Maybe you're leaving yourself, not your wife. Может быть вы оставляете сами себя, а не жену.
So you're a bit of a Cassandra yourself, then. Тогда, вы сами немного Кассандра.
Mrs. Turner, you can turn the valve off yourself. М-с Тёрнер, вы можете перекрыть вентиль сами.
Why don't you let him know yourself? Так, может, расскажете ему об этом сами?
You said it yourself, you can't cope. Вы сами говорили, что не справляетесь.
You said yourself, you're on the menu. Вы же сами сказали, вы - в меню.
All right, and if you guys want anything, just get it yourself. И если вам, что-нибудь нужно, берите сами.
How come you're doing this yourself? Как так получилось, что Вы делаете это сами?
I trust you can show yourself out. Надеюсь, вы можете сами найти выход.
I'm sure you can find the video yourself. Уверена, видео вы добудете сами.
You can give them the news yourself... after dessert. Вы можете сообщить им это сами... после десерта.
You told me that yourself at Yongma mountains Вы же сами сказали мне это на горе Ёнгма.
But, Professor, you time-traveled yourself. Но Профессор, вы сами перемещались во времени.
You said it yourself, Judge. Вы сами это говорили, судья.
Does this mean you intend to represent yourself? Означает ли это, что вы намерены представлять себя сами?
For you to destroy yourself, just like you did in the rebel siege. Пока вы сами не уничтожите себя, как это произошло при осаде повстанцев.
But you already torment yourself with it every day. Но вы уже сами терзаете себя этим каждый день.
You'll soon be doing this yourself. Ах, через пару дней Вы будете сами себе делать уколы.
I'm sure you can look into it yourself. Уверена, вы сами можете этим заняться.
You said yourself it's also in poland. Но Вы же сами говорите, что это здесь же в Польше!
Maybe you should ask her yourself. Может, вы сами спросите у неё.
No, you're more than capable of hosting it yourself. Вы сами более чем способны выступить в роли хозяина.