| And you yourself, Mr. President, have just most eloquently identified some of these new challenges and developments. | Да Вы и сами, г-н Председатель, только что очень красноречиво идентифицировали кое-какие из этих новых вызовов и веяний. |
| Questions about access also extend to informal consultations, to which you yourself, Mr. President, previously alluded. | Вопросы о доступности относятся также и к неофициальным консультациям, на которые Вы сами, г-н Председатель, уже ссылались. |
| As you yourself said, Sir, these presidencies are interconnected. | Как Вы, сэр, сами сказали, председательства взаимосвязаны. |
| Confidently and very vigorously, from the very start - and now you can easily make sure of this yourself. | Уверенно и очень энергично, с самого начала - в этом Вы теперь легко убедитесь и сами. |
| You can even tell the package management system about software you have compiled yourself and what dependencies it fulfills. | Вы даже можете указать системе управления пакетами программы, которые вы собрали сами и о том, от каких программ она зависит. |
| Listen yourself - there are really plenty of talented people able to create good and bright hip-hop of a high quality. | Слушайте сами - тут действительно полно талантливых людей, способных создавать качественный и яркий хип-хоп высокого качества. |
| The most important things to protect are files you create yourself. | Важнее всего сохранить то, что вы сделали сами. |
| If you want something done right, you've got to do it yourself. | Если вы хотите что-то все сделано правильно, вы должны делать это сами. |
| Here are the top points to think about when you're doing it yourself. | Вот главные пункты, о которых следует думать, когда Вы делаете это сами. |
| Well, you could have represented yourself, but you refused to be a lawyer again. | Ну, вы могли бы сами себя представлять, но вы ведь отказались снова быть адвокатом. |
| You now take shelter in the ruins of a castle that you yourself burned down. | Вы нашли приют в развалинах... замка, который сами же когда-то сожгли. |
| Judge for yourself whether this hotel really is able to provide accommodation for the most demanding clientele. | Убедитесь сами - все это действительно удовлетворяет пожеланиям самых требовательных клиентов. |
| View the screenshots below to assure yourself. | Не верите? Посмотрите скриншоты и убедитесь сами. |
| You can categorise the flights yourself - according to departure time, for example. | Вы можете сами отсортировать рейсы, например, по времени вылета. |
| You can therefore decide for yourself whether or not to accept it. | Следовательно, вы сами решаете принять его или нет. |
| Only you yourself can decide this. | Определить это можете только Вы сами. |
| You can yourself estimate the cost of the equivalent libraries, after looking the division of references on our site. | Оценить стоимость эквивалентных библиотек вы можете сами, посмотрев раздел ссылок на нашем сайте. |
| You can see yourself how the employees exchange messages, collectively work on documents, service for clients and communicate on the board. | Вы сами сможете увидеть, как люди обмениваются сообщениями, совместно работают над документами, обслуживают клиентов и общаются в форуме. |
| You bear arms yourself, Signore Borgia? | А вы сами носите оружие, сеньор Борджиа? |
| You can see for yourself the reality of those objects existence. | Вы сможете сами убедиться в реальности существования этих объектов. |
| You can create you e-mail accounts yourself, change passwords and make other actions. | Вы можете сами создавать почтовые ящики, менять пароли и осуществлять другие действия. |
| Only with monstertyres you determine the price yourself. | Только у monstertyres вы определяете цену шин сами. |
| You know it yourself: a man without any documents is strictly forbidden to exist. | Сами знаете: человеку без документов строго воспрещается существовать. |
| You yourself have noticed Arthur's strange mood. | Вы сами заметили, что у Артура странное настроение. |
| You can probably find it yourself. | Они и сами могут его найти. |