You need to see for yourself. |
Вы должны увидеть сами. |
Do you do it yourself? |
Вы это сами делаете? |
You, yourself are wrong. |
И вы сами тоже странный. |
Do you want to check the log for yourself? |
Хотите проверить записи сами? |
Or you could just tell 'em yourself. |
Или можете сказать им сами. |
You saw the logs yourself. |
Вы же сами видели записи. |
You near as said it yourself. |
Да вы сами это сказали. |
Just do it yourself. |
Не нравится - делайте сами. |
You like talking to yourself? |
Вы любите говорить сами с собой? |
You brought this on yourself. |
Вы сами навлекли на себя беду. |
You should listen to yourself. |
Вы сами себя послушайте. |
Pack the bag yourself, sir? |
Сами складывали, сэр? |
You can tell him yourself. |
Вы можете сказать ему это сами. |
You're contradicting yourself. |
Вы противоречите сами себе. |
You already took care of that yourself. |
Вы сами позаботились об этом |
Like you yourself had. |
Как и вы сами. |
Did you do that to yourself? |
Вы сами это сделали? |
But I see that you yourself have lent a few pieces? |
Но Вы сами позаимствовали кое-что. |
You've done this yourself... |
Вы сделали это сами... |
You're pretty interesting yourself. |
Вы и сами довольно интересны. |
Go yourself with the girls. |
Поезжайте сами вместе с девочками. |
Go to the hostel yourself. |
Сами идите в общежитие. |
You wrote it yourself? |
Вы сами её написали? |
You just said so yourself. |
Вы это сами только что сказали. |
Go ahead, see for yourself. |
Давайте, взгляните сами. |