| You need to see for yourself. | Вы должны увидеть сами. |
| Do you do it yourself? | Вы это сами делаете? |
| You, yourself are wrong. | И вы сами тоже странный. |
| Do you want to check the log for yourself? | Хотите проверить записи сами? |
| Or you could just tell 'em yourself. | Или можете сказать им сами. |
| You saw the logs yourself. | Вы же сами видели записи. |
| You near as said it yourself. | Да вы сами это сказали. |
| Just do it yourself. | Не нравится - делайте сами. |
| You like talking to yourself? | Вы любите говорить сами с собой? |
| You brought this on yourself. | Вы сами навлекли на себя беду. |
| You should listen to yourself. | Вы сами себя послушайте. |
| Pack the bag yourself, sir? | Сами складывали, сэр? |
| You can tell him yourself. | Вы можете сказать ему это сами. |
| You're contradicting yourself. | Вы противоречите сами себе. |
| You already took care of that yourself. | Вы сами позаботились об этом |
| Like you yourself had. | Как и вы сами. |
| Did you do that to yourself? | Вы сами это сделали? |
| But I see that you yourself have lent a few pieces? | Но Вы сами позаимствовали кое-что. |
| You've done this yourself... | Вы сделали это сами... |
| You're pretty interesting yourself. | Вы и сами довольно интересны. |
| Go yourself with the girls. | Поезжайте сами вместе с девочками. |
| Go to the hostel yourself. | Сами идите в общежитие. |
| You wrote it yourself? | Вы сами её написали? |
| You just said so yourself. | Вы это сами только что сказали. |
| Go ahead, see for yourself. | Давайте, взгляните сами. |