| You said it yourself. | Вы сами это сказали. |
| You told me yourself. | Вы сами дали мне слово. |
| You told me so yourself. | Вы ведь сами мне это сказали. |
| Did you print this yourself? | Вы его сами распечатали? |
| You examined him yourself. | Вы обследовали его сами. |
| Of drugs that you yourself had ingested. | Лекарств которые вы сами приняли. |
| Will you fly yourself? | Как, сами полетите? |
| please see for yourself. | Пожалуйста, посмотрите сами. |
| Here, read it for yourself. | Вот, прочтите сами! |
| You feed them yourself? | Вы их сами кормите? |
| Did you nurse Catherine yourself? | Вы сами нянчили Кэтрин? |
| Sir... You said so yourself. | Вы сами сказали это. |
| You said so yourself. | Вы сами так сказали. |
| Have you spoken with her yourself? | Вы сами с ней говорили? |
| You transcribe those yourself? | Вы сами редактируете записи? |
| Did you make that yourself? | Это вы сами готовили? |
| Are you asking to represent yourself? | Вы хотите представлять себя сами? |
| Did you make it yourself? | Вы сами его шили? |
| Did you lock yourself out? | Вы сами себя закрыли? |
| And see for yourself. | И сами в этом убедитесь. |
| You can ask him yourself. | Вы можете спросить его сами. |
| Have you done it yourself? | Вы делали это сами? |
| Go and see for yourself. | Идите и посмотрите сами. |
| Please take a look at it yourself. | Пожалуйста, посмотрите сами. |
| The rest you can find out yourself. | Остальное вы можете узнать сами. |