Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода До сих пор

Примеры в контексте "Yet - До сих пор"

Примеры: Yet - До сих пор
So you haven't spoken to him yet. Значит, ты с ним до сих пор не поговорил.
She hasn't filled my position yet. Она до сих пор не нашла мне замену.
No. She went up at midnight and hasn't come down yet. Она в полночь поднялась наверх и до сих пор не спускалась.
For Northern Amuzgo, no dictionary has yet been published, yet it too is very actively written. Для северного амусго словарь до сих пор не опубликован, но он тоже активно создаётся.
No one has yet been prosecuted for trafficking or procuring these girls, yet most of the victims were subsequently sentenced, as adults, to prison terms on immigration charges. До сих пор никто не привлечен к ответственности за поставку или вербовку этих девочек, зато большинство жертв были впоследствии приговорены, как взрослые, к тюремному заключению по обвинению в незаконной иммиграции.
I'm surprised he hasn't gotten a dog yet. Странно, что он до сих пор не завел собаку.
We haven't really connected yet. Мы до сих пор не нашли много общего.
We haven't sold it yet. Мы до сих пор его не продали.
I'm not enjoying it yet, Alan. Я до сих пор от этого не в восторге, Алан.
I can't believe Max hasn't put Han in the tank yet. А я не могу поверить, что Макс до сих пор не засунула Хана в аквариум.
I can't believe I haven't seen the coffee house yet. Не могу поверить, что я до сих пор не увидела кофейню.
Good that you're not married yet Хорошо, что ты до сих пор не вышла замуж.
We haven't exported one kilogram yet. Мы до сих пор не вывезли и килограмма.
So why are we not eating insects yet? Так почему же мы до сих пор не едим насекомых?
And nobody's cracked it yet. До сих пор его никто не раскрыл.
We don't have a third yet. У нас до сих пор нет третьего.
Mrs. Evelyn isn't back yet. Миссис Эвелин до сих пор не вернулась.
My husband's on that flight and he hasn't come out yet. Мой муж летел этим рейсом и до сих пор не появился.
No formal response yet from india. До сих пор не получен оффициальный ответ от Индии
That their son has yet to return from. С которой их сын до сих пор не вернулся.
You owe me your life yet all you've done is use me. Ты обязана мне своей жизнью, но до сих пор всё что ты сделала, это использовала меня.
And Zaleski hasn't called me yet either. И Залески до сих пор не звонил.
Unfortunately, we haven't been given a positive answer yet. К сожалению, до сих пор положительного ответа не получили.
I really applaud the SETI efforts, but we have not heard anything yet. Я действительно аплодирую их усилиям, но мы же до сих пор ничего не услышали.
And no one's doing that just yet. Такого до сих пор никто не делал.