| His third album is most likely to be released early 2009, but this is still as yet uncertain. | Его третий альбом, скорее всего, будет освобожден начале 2009 года, однако этого до сих пор пока еще неопределенным. |
| However, traffic on the Kasai and Kwango Rivers dropped dramatically as a result of the Second Congo War, and has yet to recover. | Однако транспортное сообщение по рекам Касаи и Кванго резко сократилось в результате Второй конголезской войны и до сих пор не восстановилось. |
| Both were dropped, according to the Japanese records, but no trace has yet been found of the second bomb. | Обе были сброшены японцами согласно полученному приказу, но следы от второй бомбы до сих пор не обнаружены. |
| Direct interaction between these two players has not been visualized so far, therefore molecules linking Bub1 and p73 are yet to be determined. | Непосредственное взаимодействие между этими двумя игроками не визуализировано до сих пор, поэтому молекулы связывающие Bub1 и р73 еще предстоит определить. |
| I don't know yet what I want to do. | Я до сих пор не знаю, что хочу сделать. |
| It's already November, but it still hasn't snowed yet. | Уже ноябрь, но снега до сих пор нет. |
| In any event, I... I've yet to hear back from you. | В любом случае, я... я до сих пор не получил ответа от тебя. |
| What time is it and he hasn't made breakfast yet? | Сколько времени, а он до сих пор не приготовил завтрак? |
| We've yet to hear a specific program or policy from you, though, councilman. | Однако, мы до сих пор не слышали от вас какой-либо конкретной программы или программы действий, советник. |
| I haven't found what I like to do yet. | А я до сих пор не знаю что мне хочется. |
| Daesu really hasn't been caught yet? | А этого Дэ-Су... до сих пор не поймали? |
| Listen, your parents don't know where you are yet. | Послушай, твои родители до сих пор не знают где ты |
| How have we not found it yet? | Как же мы до сих пор ее не нашли? |
| So, we began to think about something that wasn't yet included in the theory, which was the idea of dark energy. | В общем, мы стали думать над тем, что до сих пор не было учтено в теории - о темной энергии. |
| "As of yet I have left no fingerprints behind me,"contrary to what the police say. | До сих пор я не оставил своих отпечатков пальцев... вопреки тому, что говорит полиция. |
| I don't know what it is yet! | Я до сих пор не знаю, что это! |
| Education - one of the last big economic sectors yet to be transformed by the digital age - is on the cusp of a revolution. | Образование - один из последних крупных секторов экономики, до сих пор не трансформированный цифровой эпохой - находится на пороге революции. |
| Fajr Sepasi are now officially known as Moghavemat Shahid Sepasi Shiraz, although the name is not in common use yet. | Фаджр Сепаси теперь стал официально известен как Могавмеат Шахид Сепаси Шираз, хотя имя не находится в общем пользовании до сих пор. |
| Why didn't you call us yet? | Почему вы до сих пор не позвонили? |
| Why isn't Leela back yet? | Почему Лила до сих пор не вернулась? |
| Why aren't they back yet? | Почему они до сих пор не вернулись? |
| We haven't yet understood that we're going at a much faster pace than the planet can sustain. | Мы до сих пор не поняли, что мы развиваемся намного более быстрыми темпами, чем планета может выдержать. |
| Well, it's because mass transit hasn't yet figured out how to get to everybody's doorstep. | Потому что общественный транспорт до сих пор не может обеспечить доставку людей до дверей их домов. |
| Whether this is possible on a larger scale has yet to be proven. | Вполне возможно, что в полном объёме комплекс до сих пор не изучен. |
| This is no longer available and an official DVD release has yet to emerge. | Ныне кассеты больше не выпускаются, а официальный DVD-релиз до сих пор не был издан. |