Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода До сих пор

Примеры в контексте "Yet - До сих пор"

Примеры: Yet - До сих пор
His third album is most likely to be released early 2009, but this is still as yet uncertain. Его третий альбом, скорее всего, будет освобожден начале 2009 года, однако этого до сих пор пока еще неопределенным.
However, traffic on the Kasai and Kwango Rivers dropped dramatically as a result of the Second Congo War, and has yet to recover. Однако транспортное сообщение по рекам Касаи и Кванго резко сократилось в результате Второй конголезской войны и до сих пор не восстановилось.
Both were dropped, according to the Japanese records, but no trace has yet been found of the second bomb. Обе были сброшены японцами согласно полученному приказу, но следы от второй бомбы до сих пор не обнаружены.
Direct interaction between these two players has not been visualized so far, therefore molecules linking Bub1 and p73 are yet to be determined. Непосредственное взаимодействие между этими двумя игроками не визуализировано до сих пор, поэтому молекулы связывающие Bub1 и р73 еще предстоит определить.
I don't know yet what I want to do. Я до сих пор не знаю, что хочу сделать.
It's already November, but it still hasn't snowed yet. Уже ноябрь, но снега до сих пор нет.
In any event, I... I've yet to hear back from you. В любом случае, я... я до сих пор не получил ответа от тебя.
What time is it and he hasn't made breakfast yet? Сколько времени, а он до сих пор не приготовил завтрак?
We've yet to hear a specific program or policy from you, though, councilman. Однако, мы до сих пор не слышали от вас какой-либо конкретной программы или программы действий, советник.
I haven't found what I like to do yet. А я до сих пор не знаю что мне хочется.
Daesu really hasn't been caught yet? А этого Дэ-Су... до сих пор не поймали?
Listen, your parents don't know where you are yet. Послушай, твои родители до сих пор не знают где ты
How have we not found it yet? Как же мы до сих пор ее не нашли?
So, we began to think about something that wasn't yet included in the theory, which was the idea of dark energy. В общем, мы стали думать над тем, что до сих пор не было учтено в теории - о темной энергии.
"As of yet I have left no fingerprints behind me,"contrary to what the police say. До сих пор я не оставил своих отпечатков пальцев... вопреки тому, что говорит полиция.
I don't know what it is yet! Я до сих пор не знаю, что это!
Education - one of the last big economic sectors yet to be transformed by the digital age - is on the cusp of a revolution. Образование - один из последних крупных секторов экономики, до сих пор не трансформированный цифровой эпохой - находится на пороге революции.
Fajr Sepasi are now officially known as Moghavemat Shahid Sepasi Shiraz, although the name is not in common use yet. Фаджр Сепаси теперь стал официально известен как Могавмеат Шахид Сепаси Шираз, хотя имя не находится в общем пользовании до сих пор.
Why didn't you call us yet? Почему вы до сих пор не позвонили?
Why isn't Leela back yet? Почему Лила до сих пор не вернулась?
Why aren't they back yet? Почему они до сих пор не вернулись?
We haven't yet understood that we're going at a much faster pace than the planet can sustain. Мы до сих пор не поняли, что мы развиваемся намного более быстрыми темпами, чем планета может выдержать.
Well, it's because mass transit hasn't yet figured out how to get to everybody's doorstep. Потому что общественный транспорт до сих пор не может обеспечить доставку людей до дверей их домов.
Whether this is possible on a larger scale has yet to be proven. Вполне возможно, что в полном объёме комплекс до сих пор не изучен.
This is no longer available and an official DVD release has yet to emerge. Ныне кассеты больше не выпускаются, а официальный DVD-релиз до сих пор не был издан.