Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода До сих пор

Примеры в контексте "Yet - До сих пор"

Примеры: Yet - До сих пор
Still no word from Bunkie yet. Банки до сих пор не проявлялся.
And you have no suspects yet? И у вас до сих пор нет подозреваемых?
Which is why you haven't bothered to call him yet. Именно поэтому вы до сих пор не позвонили ему.
Ditte finds it odd that you haven't been yet. Дитте находит это странным, что ты до сих пор не был у него.
The depth of understanding of the immense risks of climate change are not there yet. Мы не достигли глубины понимания огромного риска климатического кризиса до сих пор.
Well, we haven't checked in yet. Мы до сих пор не зарегистрировались.
We haven't yet found a way to kill this project. Мы до сих пор не нашли причину закрыть данный проект.
But we haven't even found the motorcycle yet. И мы до сих пор не нашли мотоцикл.
Then why haven't you cured them yet? Тогда почему Вы их до сих пор не вылечили?
He hasn't made a mistake yet, Chief. До сих пор он не совершал ошибок, патрон.
Then why haven't you gone yet? Тогда почему ты до сих пор не уехал?
That would explain why we haven't found them yet. Вот почему мы до сих пор его не нашли.
The person responsible for the fire hasn't even been found yet. Ответственные за пожар до сих пор не найдены.
I haven't found any work yet. Я до сих пор не нашла работу.
I don't think I'm over Arastoo yet. Кажется, я до сих пор не забыла Арасту.
No decision has yet been taken. До сих пор никакого решения по этому вопросу принято не было.
There are, as yet, no reliable guarantees by the Croatian Government that returnees will enjoy safety and security. До сих пор хорватское правительство не дало надежных гарантий того, что репатриантам будут обеспечены безопасные условия.
I just feel bad that I haven't met Joanna yet. Мне так неудобно, что я до сих пор не познакомилась с Джоанной.
But we can definitely see why it hasn't happened yet. Но мы ясно понимаем, почему этого до сих пор не произошло.
I ordered it a month ago from a Latvian toy store, and it still hasn't arrived yet. Я заказал её месяц назад в латвийском игрушечном магазине, и её до сих пор не доставили.
My 5th trip today, and I haven't been anywhere yet. Уже пятый раз за сегодня я отсюда уезжаю, но до сих пор не уехал.
Secondly, the Organization has yet to demonstrate its ability to reform itself. Во-вторых, Организация до сих пор не доказала свою способность к самореформированию.
No lead agency for the advancement of women had as yet been identified. Основной орган в области улучшения положения женщин до сих пор не назначен.
As yet the discussion has not led to concrete proposals. Обсуждение этого вопроса до сих пор не привело к конкретным результатам.
We deeply regret that no action has yet been taken in the direction of this resolution. Мы глубоко сожалеем, что до сих пор не было принято никакого решения, направленного на выполнение этой резолюции.