| I'm an outsider around here and always will be. | Я - здесь посторонний человек и всегда им буду. |
| I am the last person that will betray you. | Я буду последним человеком, который тебя предаст. |
| Everyone will think Bender's the thief while I make off with that glorious brew. | Все подумают, что вор это Бендер, пока я буду наслаждаться этим чудесным напитком. |
| We can dance together and that will be more than enough. | Я буду танцевать с тобой, и этого будет достаточно. |
| Europe will be desolate and I shall be held responsible. | Европа будет пустынею... а я буду нести ответственность. |
| You left the government because they lied to you - I never will. | Вы покинули правительство потому что они лгали вам, -я никогда не буду. |
| I love both of you and maybe I always will. | Я люблю вас обоих и возможно всегда буду. |
| I unfortunately will be forced to destroy this beautiful Sicilian specimen. | Увы, буду вынужден уничтожить этот прекрасный экземпляр сицилийца. |
| They must be assured, in particular, that measures will be taken to protect them. | Потерпевшие должны быть, в частности, уверены в том, что для их защиты буду приняты соответствующие меры. |
| It can be expected that sentences for these offences will become heavier following the passing of this legal amendment. | Можно ожидать, что приговоры за эти преступления буду более жесткими после принятия этой поправки. |
| Your views, concerns and ambitions will serve as my guide when I prepare for the Committee's fall session. | Я буду учитывать ваши точки зрения, обеспокоенности и устремления при подготовке к осенней сессии Комитета. |
| My comments will follow the outline presented by the Secretary-General in his excellent report, starting with development. | В своем выступлении я буду следовать плану, представленному Генеральным секретарем в его прекрасном докладе, и начну с вопроса о развитии. |
| Z Towers will also have several shops and fashionable beauty salons. | В Z Towers буду расположены несколько магазинов и салон красоты высшего уровня качества. |
| There will be some interesting posts about me, and my works. | Здесь я буду размещать интересные с моей точки зрения заметки о себе, своей работе. |
| It will be my pleasure to present you newer and more detailed materials upon the expedition when they are ready. | Буду очень рад предоставить Вам новые и более подробные материалы по экспедиции, когда они будут готовы. |
| Taking the balance at any time in that vicinity, and will post. | Принимая баланс в любое время вокруг, что я буду статьи. |
| He ended his letter with Whatever your decision, I can and will live with it. | Письмо он закончил такими словами: «Каким бы не было ваше решение, я смогу и я буду жить с ним. |
| I hope you know that I have been and always will be on your side. | Я надеюсь, ты знаешь, что я была и всегда буду на твоей стороне. |
| I'll be cast out and my future will be grim. | Я буду изгнан и мое будущее будет мрачным. |
| I'm going to call them every name in the book and people will call it brilliant television. | Я буду обзывать их последними словами и люди назовут это блестящим ТВ. |
| The hungrier I get, the easier this will get. | Чем голоднее я буду, тем проще будет убить тебя. |
| I make no apologies for repeating what will be familiar to a large number of those present. | Я не буду извиняться за повторение того, что покажется знакомым большому числу присутствующих. |
| I shall not read my full text, which will be available later on. | Я не буду полностью зачитывать текст, который мы распространим позднее. |
| Let him say now what he pleases, for he will never see him alive again. | «Я буду ждать, - сказал он. - Ты никогда не знаешь, увидишь ли его опять». |
| I'll be running the investigation, so the evidence will prove whatever you want proven. | Расследование буду вести я, поэтому улики будут указывать на то, что прикажете. |