| And that man will be me, all right? | И этим человеком буду я, ладно? |
| But I, for one, will not go quietly. | Однако, я не буду тихо умирать. |
| I've never stopped loving you, and I never will. | Я всегда любил тебя и всегда буду. |
| How will I live without you? | Как я буду жить без тебя? |
| Now, what joy will I live for? | Теперь, ради чего я буду жить? |
| I don't want and will not live without you and the children. | Без тебя и детей - жить не хочу и не буду. |
| You clearly understand that never will not be photojournalist, I'll never write under his own name. | Ты же отлично понимаешь, что никогда не будешь фотожурналистом, а я никогда не буду писать под своим собственным именем. |
| It will be easier for me if I know you have them | Мне будет легче, если я буду знать, что они у тебя. |
| What will it be, sir? -I'll have whatever he's having. | Что будете, сэр? - Буду тоже что и он. |
| I shall invoke such a miraculous Jack Parsons will - (coughing) | Я буду призывать... сверхъестественное озарение что Джек Парсонс вскоре... |
| They will keep me company until I found you. | Они составят мне компанию пока я буду искать тебя |
| Because then I'm the pathetic person who needs her mother to stay all night and everyone here will see and know that. | Тогда я буду жалким ребенком, который без мамы не может уснуть, и все это увидят и поймут. |
| I'll do my best and wait for the will of the heavens. | Я приложу все усилия и буду ждать волю Небес. |
| Some will be sorry to see me, but- I shall be glad of the encounter. | Некоторые будут сожалеть о моём возвращении, но я буду рад встрече. |
| What will I do alone with the children? | Что ж я одна с детишками буду делать |
| As I always have and always will. | Как всегда делал и всегда буду. |
| What will I do without your help? | Что я буду делать без вашей помощи? |
| What will I mix with my scotch? | С чем же я буду смешивать виски! |
| 'cause I love my daddy and will till the day I die. | Потому что я люблю своего отца и буду любить, пока не умру. |
| If I stay... will I be saved? | Если я останусь... буду ли я спасен? |
| I don't have to and I never will. | Я не должна выбирать и никогда не буду. |
| I was and will be a chauffeur. | Я всегда был и буду шофёром! |
| Well, how will I fight? | Хорошо, а как я буду сражаться? |
| We'll have children with our wives, and our sons will play together as we once did. | Наши жены родят детей, и наши сыновья буду играть, как когда-то играли мы. |
| But what will I do with you? | Но что же я буду делать с тобой? |