| I know my own weakness, and whatever I do will be humble. | Я знаю свои слабости, Я буду оставаться в смирении. |
| If I go to eat meat alone, it will look too pathetic. | Если пойду одна, буду выглядеть жалкой. |
| This way people will associate me with something sweet. | Так я буду ассоциироваться у людей с чем-то сладким. |
| I, Rembrandt, will be your commanding officer. | Я, Рембрандт, буду Вашим командиром. |
| I am your dad, and I always will be. | Я твой папа и всегда буду им. |
| I, gentlemen, will be your eyes. | Я, господа, буду вашими глазами. |
| But these marks will fit a future saint like you. | Но эти знаки буду соответствовать будущему святому, как вы. |
| But as soon as I'm home, she will. | Но как только я буду дома, она узнает. |
| The Doctor will inform you when I am functional again. | Доктор сообщит вам, когда я буду в порядке. |
| Trust me, this will be just the tip of the iceberg When I'm pregnant. | Поверь мне, это будет всего лишь верхушкой айсберга, когда я буду беременна. |
| What I want will be much harder. | То, что буду просить я, будет куда сложнее. |
| I'll be shocking in your dress, and Serena will never be my evil stepmom. | Я буду выглядеть шокирующе в твоём платье и Серена никогда не станет моей злой мачехой. |
| I'll be myself and everything will go back to normal. | Я буду собой, и все вернется в норму. |
| I love you and will always be true. | Я люблю тебя и всегда буду верен. |
| The only difference will be, I'll be happy. | С единственной разницей - я буду счастлив. |
| My colleagues will be my sisters and brothers. | К своим коллегам я буду относиться как к братьям и сестрам |
| I always have been and I always will be. | Всегда любила и всегда буду любить. |
| But I do love you, Blair, and I always will. | Но я люблю тебя, Блэр, и всегда буду любить. |
| I cannot protect or will not protect you. | Я не могу и не буду никого здесь защищать. |
| I, on the other hand, will not hesitate. | С другой стороны я не буду колебаться. |
| Until my last century, will bear. | Пока веку моего хватит, буду нести. |
| They will shoot me... if you do not withdraw. | Я буду расстрелян, если полиция не покинет здание. |
| I love you, Sarah, and I always will. | Я люблю тебя, Сара, и всегда буду любить. |
| A chain that will lead you inexorably to his murder. | Но я не буду с ним контактировать. |
| If you come back... it will make me happy. | Если ты вернёшься... я буду очень счастлива. |