| "My friends will be happy if I rule in their favor." | "Мои друзья буду счастливы, если я всё сделаю в их пользу". |
| When I gain those ruby slippers, my power will be the greatest in Oz! | Когда я получу красные башмаки, я буду самой сильной в королевстве! |
| "The only thing dirty in your house will be me." | "Единственной грязной штучкой в твоем доме буду я." |
| What will I do on that farm where we're going to live? | Что я буду делать на ферме, на которой мы собираемся жить? |
| What will I gel out of this? | Что я с этого буду иметь, спрашиваю. |
| When I get better, will I look as bad as you? | А если поправлюсь, буду выглядеть паршиво как ты? |
| At 50,000, your organs will begin to suffer tissue damage. | да 50 тысяч, твои органы буду страдать от разрыва тканей. |
| Why did you decide, that will take him to court? | Да с чего ты взял, что я на него смотреть буду? |
| In a few moments, I shall be what I was, and for me, too, there will be an end. | Через несколько мгновений, я буду тем, чем был, и для меня, так же, это будет конец. |
| I'm not saying that it will, but let's just say I wouldn't be shocked. | Я не утверждаю, что так будет, но скажу, что не буду шокирована. |
| OK, I'm going to be captaining the grey team and the silver team will be captained by a man who knows this ground incredibly well. | Итак, я буду капитаном серой комадны, а капитаном серебристой команды будет человек который невероятно хорошо знает этот стадион. |
| How long will I have to be her? | Как долго, я буду ею? |
| But what will I eat at midday? | Но... Но что же я буду есть в полдень? |
| If you think George Payton will prefer it, I'm not going to ignore that. | Ели вы думаете, что Джордж Пэйтон предпочтет это, я не буду это игнорировать |
| The map will have to wait, for sure, and... and I'll need to fly toothless, since you'll be too busy, but... | Карте придется подождать, и я буду летать на Беззубике, раз ты будешь очень занят, но... |
| Write this down - 'cause there will be a quiz - | Так что запишите это здесь и сейчас - потому что это будет потом в викторинах - я буду знаменитой. |
| You know I love you and I always will but we can never marry. | Вы знаете, что я люблю вас, и всегда буду любить, но мы не можем пожениться! |
| Tell her I'll be at that airport, and I hope she will too. | Скажите ей, что я буду в аэропорту, и надеюсь, что она тоже там будет. |
| Then my sense of guilt will be erased in its turn | В таком случае, и я больше не буду чувствовать свою вину перед ними. |
| I'm not ready for that step, and I don't know that I ever will be. | Я не уверена что готова к следующему шагу. и я не знаю буду ли когда либо. |
| Okay. If that's what you really want, Then I, as your friend, will be there to make sure things run the way they should. | Ладно, если ты и правда этого хочешь, то я, как твоя подруга, буду там, чтобы убедиться, что все идет по плану. |
| If I make it to the other side... who will I be? | Если я окажусь на другой стороне... кем я буду? |
| If I move to the cellar, will I age faster, too? | Если я перееду в подвал, я тоже буду расти быстрее? |
| No? This wouldn't do This will make me an accomplice | Тогда я не могу Вас нанять, это незаконно и я буду соучастником. |
| Because, Amy, I am and always will be the optimist, the hoper of far-flung hopes and the dreamer of improbable dreams. | Потому что, Эми, я всегда буду оставаться оптимистом, и уповать на большие надежды и грезить о невероятных мечтах. |