But if the King lives, he will need me by him. |
Но если король жив, я буду нужна ему рядом. |
That I have maintained, do maintain, and always will maintain. |
Это я утверждал, утверждаю и буду утверждать. |
I'll will stand by you and help you fight the bad guy. |
Я буду помогать тебе справляться с плохими парнями. |
I don't want any unpleasant surprises or there will be hell to pay. |
Чтобы никаких мне неприятных сюрпризов, иначе я буду рвать и метать. |
The first person to speak will be me. |
Первым человеком, который заговорит, буду я. |
I never have, probably never will. |
Никогда. И, наверное, никогда и не буду. |
I look at you as my baby, and I always will. |
Я смотрю на тебя и вижу свою малышку, и всегда буду. |
I mean, I certainly will if you want me to. |
Я, конечно, буду, если вы захотите. |
and will come to see you whenever I have time |
И буду навещать тебя, когда у меня будет время. |
She thinks this will slow down my eating. |
Она думает, что так я буду медленнее есть. |
From now on, your goal will be my path. |
Теперь я буду следовать вашей цели. |
If I don't lie, she will cry. |
Если я не буду врать, она будет рыдать. |
Julia will be happy to have me home. |
Джулия будет рада если я буду дома. |
Whether I live or die, nothing will change that. |
Неважно, буду я жить или умру, это ничего не изменит. |
I just wanted you to know that I'm clean and I always will be. |
Просто хочу чтоб ты знал я не употребляю и никогда не буду. |
If I don't check them out, my men will make a horrible cheese. |
Если я не буду проверять их, мои ребята будут делать ужасный сыр. |
If you complete detention to my satisfaction, yale will still be possible. |
Если я буду довольна, тем как вы отработаете дополнительные занятия, тогда поступление в Йель будет все еще возможным. |
These three will be using this as a base of operations, and I'll be supervising their security. |
Эти трое будут пользоваться зданием, как базой, а я буду контролировать их безопасность. |
Just like you don't know something bad will happen to me If I wrestle tomorrow. |
Так же, как и Вы не знаете, случится ли со мной что-нибудь, если я завтра буду бороться. |
One month of absolute civility that he will. |
На то, что целый месяц буду вести себя вежливо. |
I, of course, will represent him. |
Естественно, я его буду представлять в суде. |
If that is not possible, the count will be informed. |
В противном случае я буду жаловаться графу. |
I love kids, so I... will be teaching... them in kindergarten. |
Я люблю детей, так что... я буду преподавать... в детском саду. |
A Special Unit escort will make it more conspicuous. |
С эскортом "Спецотряда" я буду ещё заметнее. |
No, there will be no postponing. |
Нет, не буду ничего откладывать. |