Примеры в контексте "Will - Буду"

Примеры: Will - Буду
What will I do with a horned horse? Что я буду делать с рогатой лошадью?
And if you're ready we'll travel to Assessium and then my men will escort you the rest of the way. Значит, если вы готовы, давайте двинемся в Ассизиум, потом мои люди буду сопровождать вас оставшуюся часть пути.
The answer will always be "no." Я всегда буду отвечать "нет".
I've never seen the movie and I never will. Я никогда не видел этот фильм и смотреть не буду.
It will be a bridge until the new cogs arrive. Я буду мостом между вами, пока не прибудут новые крестьяне
I cannot go back on this, and never will I ask You for anything again. Я уже не могу отступить и никогда не буду тебя ни о чём просить.
I most certainly will not nip 'round and fetch her. Не буду бегать и отвлекать ее от работы.
But if she wants to go out there kissing guys she barely knows, then so will I. Но если ей так нравится целоваться с парнями, которых она едва знает, я тоже буду так делать.
I'll be okay and so will we. Я буду в порядке, и мы тоже.
If I don't return regularly to my planet... and the light within it... this form will wither and perish. Если я не буду регулярно возвращаться к своей планете и свету внутри неё, это тело зачахнет и погибнет.
I mean, seeing them be so gross together makes me wonder if anybody will ever be gross with me again. Когда я вижу, как они так "ужасны" друг с другом, у меня возникает вопрос буду ли я когда-нибудь так же "ужасна" с мужчиной.
So... which room will be mine when I sleep over? Так... Какая комната будет моей, когда я буду приходить переночевать?
When I have control of all of time, it will be you who is abandoned and forgotten. И когда я буду контролировать время, это ты станешь забытым и покинутым.
I love you. I always have and I always will. Я тебя люблю, любила и всегда буду любить.
how will I talk to the Prince? как же я буду говорить с принцем?
You can tell the so-called regent that when I am king, it will all be mine anyway. Вы можете сказать так называемому регенту, что когда я буду королем, это станет моим в любом случае.
When I go to the party later Mike will know I'm over him because I'll smell like another guy. Когда я пойду на вечеринку Майк поймёт, что я его забыла, потому что буду пахнуть другим мужчиной.
Well, at least if I die, you know I really will come back and haunt you... all. Ну если я умру, то хотя бы вы знаете наверняка, что я вернусь и буду преследовать вас... всех.
What will I do without you? Что я без тебя буду делать?
The boys upstairs will lean on me and I'll lean on you. Сверху давят на меня, я буду давить на вас.
I... will, sweet pea, of course I'll support you. Я буду, пирожочек, конечно, я буду поддерживать тебя.
If Mackenna will take a chance with you that's good enough for me. Если с тобой МакКенна, то я особо волноваться не буду.
Then, with whom will I drink? А с кем я буду пить?
How will I feed these kids? Как я буду кормить этих детей?
A simple "attention on deck" will do. Я буду просто командовать "смирно".