Примеры в контексте "Will - Буду"

Примеры: Will - Буду
What will I do if Minjoo dumps me? Что я буду делать, если теперь она бросит меня?
I, Sandayuu, will protect you with my life! Я, Сандаю, буду защищать вас ценой своей жизни!
While your hands are on the distribution, what will I be doing? Пока ты на распространении, чем буду заниматься я?
I love you so, I always will. Я так тебя люблю и всегда буду любить
And you know always, I always will. И знаешь всегда, всегда буду.
What will I do without you? Что я буду делать без тебя?
If my short career in politics taught me anything, it's that people will listen to anyone with a microphone. Если моя короткая карьера в политике научила меня чем-то, так это что, что люди буду слушать любого у кого есть микрофон.
So far, it's not everything, but it will give you an idea of where things are at. Пока там не всё, но я буду держать тебя в курсе.
And I always will, from wherever I am, even if you're mad at me. И где бы я ни была, я буду тебя любить, даже если ты на меня сердишься.
If I make it like this, Young-jae will have a fit. Если я буду так готовить, Ёнчэ закатит истерику.
William will be a minister, you Mrs. Minister and I'll be working alone. Вильям будет министром, Вы министерша, а я один буду вкалывать.
Sooner or later, one of us will weaken and it's better if it's not me. Рано или поздно один из нас ослабеет, и лучше, если это буду не я.
Jack, if this TV movie will help, then I won't stand in the way of it. Джек, если этот телефильм поможет, тогда я не буду препятствовать.
No, I am not going to participate in the inaugural flight, because there will not be one. Нет, я не буду участвовать в первом полете, потому что его не будет.
I won't come by anymore, and if I contact you it will be through official mails only. Я больше не буду заходить к тебе, и если нам надо будет связаться то только посредством официальных имейлов.
Well, will I still be me? Ну, а я все еще буду собой?
And where will I watch TV? И где же я буду смотреть телевизор?
It will be OK, I'll press harder Ничего, я буду надавливать посильней.
I'll be happier that way, and so will she. Тогда я буду счастливее, и она тоже.
I started on my own free will and I'll see you until the very end. Я первый в тебя влюбился, а потому до самого конца буду глядеть на тебя сколько душе угодно.
Wherever you think your voice can go, mine will be there, too. Где бы ты ни пела, я буду петь там тоже.
I'm just going to hang around, finish up a few loose ends, and, you know, it will be good. Просто собираюсь немного задержаться, закончить с кое-какими мелочами, и знаете, я буду в порядке.
So what you're asking is, will I serve the working class? То есть ты спрашиваешь, буду ли я служить рабочему классу?
I, of course, can and will work with the material given. Я определённо могу и буду работать с данным материалом
But I am everlasting, unlike you, and when the starry messenger returns, it will be I who completes the Grand Rite. Но в отличии от тебя, я бессмертна, и когда комета вернётся, именно я буду той, кто завершит Великий Обряд.