Примеры в контексте "Will - Буду"

Примеры: Will - Буду
Only then will I recover my strength and be able to help you. Только тогда я снова обрету силы и буду в состоянии помочь Вам.
'I'm yours and always will be. Я - твоя, и всегда ею буду.
As I unlock each pod remotely, the light will go off. Когда я буду удаленно отпирать камеры, свет будет погасать.
I provide for you in my will. Я буду работать для вас в моей воле.
As long as I work hard, then everything will be alright. Пока я буду стараться, всё будет хорошо.
If I keep calling you, it will become a dependency. Если буду и дальше звонить тебе, это станет зависимостью.
When I'm King... they will be well rewarded. Когда я буду королём... они будут вознаграждены.
But Tess will be there... with George. Ну, ладно, готовить буду я, но Тесс будет рядом с Джорджем.
The longer I leave it, the harder it will be. Чем дольше я буду с этим расставаться, тем тяжелее будет.
My mom will get mad if I talk to you. Мама разозлится, если я буду с вами разговаривать.
I'll be producing and Rachel here will be putting a budget together. Я буду продюсером, а Рейчел будет заниматься бюджетом.
If I don't cooperate, they will hurt him. Если я не буду сотрудничать, они навредят ему.
I'm going to work hard, save my money and find a doctor who will do that surgery. Я буду усердно работать, копить деньги и найду доктора, который сделает эту операцию.
Sabrina will be her mother, and... I'll just be the crazy old lady screaming from the bathroom. Сабрина будет ее мамой, а... я буду свихнувшейся старухой, кричащей из туалета.
Also, applications using Xlib or Xaw will need to be given a similar FontSpec, otherwise they will not work. Также приложения, использующие Xlib или Xaw, нуждаются в подобной FontSpec, иначе они не буду работать.
Fidel will keep sending hit squads... and he will not stop until I am dead. Фидель продолжит посылать отряды и не остановится пока я не буду убит.
When I'm commissioner there will be certain officers who will find themselves in dog training. Когда я буду комиссаром, точно найдутся офицеры, которых надо муштровать как собак.
Although my body will be 300 miles away, my heart will be firmly lodged in your radios. Хоть телом я буду почти в пятистах километрах моё сердце никуда не денется из ваших приёмников.
My father will love me until I threaten him, and then it will be me with the broken face. Мой отец будет любить меня пока не стану угрозой, а потом я буду ходить с разбитым лицом.
It will be a "delight" to teach these phases and they will support me, deepening and complementing the earlier materials. Я буду "в восторге", когда начну преподавать эти фазы. Они меня будут поддерживать, углубляя и дополняя предыдущие материалы.
Foreign investors will be attracted in Chisinau and they will create approximately 20,000 new jobs, firstly in industry, building, service sectors and infrastructure. Буду способствовать привлечению в Кишинэу иностранных инвесторов, которые создадут около 20000 новых рабочих мест, в первую очередь в сферах промышленности, строительства, услуг и инфраструктуры.
And if I do, the bathtub will - the floor will be fine. А если и буду, то ванна будет - пол подойдет.
And I for one will not sit idly by and watch us condemn that future to stagnation because we lack the will or the imagination. И я не буду праздно стоять в стороне и наблюдать, как мы обрекаем свое будущее на застой от того, что у нам не достает воли или воображения.
And Will will get to surf, and so will I. И Уилл будет заниматься серфингом, и я буду.
I don't pretend to know when that's going to be, in which stars it will happen, or even how that will change our view of the universe. Не буду утверждать, что знаю, когда и среди каких звезд это случится, или как это изменит наше представление о вселенной.