Only then will I recover my strength and be able to help you. |
Только тогда я снова обрету силы и буду в состоянии помочь Вам. |
'I'm yours and always will be. |
Я - твоя, и всегда ею буду. |
As I unlock each pod remotely, the light will go off. |
Когда я буду удаленно отпирать камеры, свет будет погасать. |
I provide for you in my will. |
Я буду работать для вас в моей воле. |
As long as I work hard, then everything will be alright. |
Пока я буду стараться, всё будет хорошо. |
If I keep calling you, it will become a dependency. |
Если буду и дальше звонить тебе, это станет зависимостью. |
When I'm King... they will be well rewarded. |
Когда я буду королём... они будут вознаграждены. |
But Tess will be there... with George. |
Ну, ладно, готовить буду я, но Тесс будет рядом с Джорджем. |
The longer I leave it, the harder it will be. |
Чем дольше я буду с этим расставаться, тем тяжелее будет. |
My mom will get mad if I talk to you. |
Мама разозлится, если я буду с вами разговаривать. |
I'll be producing and Rachel here will be putting a budget together. |
Я буду продюсером, а Рейчел будет заниматься бюджетом. |
If I don't cooperate, they will hurt him. |
Если я не буду сотрудничать, они навредят ему. |
I'm going to work hard, save my money and find a doctor who will do that surgery. |
Я буду усердно работать, копить деньги и найду доктора, который сделает эту операцию. |
Sabrina will be her mother, and... I'll just be the crazy old lady screaming from the bathroom. |
Сабрина будет ее мамой, а... я буду свихнувшейся старухой, кричащей из туалета. |
Also, applications using Xlib or Xaw will need to be given a similar FontSpec, otherwise they will not work. |
Также приложения, использующие Xlib или Xaw, нуждаются в подобной FontSpec, иначе они не буду работать. |
Fidel will keep sending hit squads... and he will not stop until I am dead. |
Фидель продолжит посылать отряды и не остановится пока я не буду убит. |
When I'm commissioner there will be certain officers who will find themselves in dog training. |
Когда я буду комиссаром, точно найдутся офицеры, которых надо муштровать как собак. |
Although my body will be 300 miles away, my heart will be firmly lodged in your radios. |
Хоть телом я буду почти в пятистах километрах моё сердце никуда не денется из ваших приёмников. |
My father will love me until I threaten him, and then it will be me with the broken face. |
Мой отец будет любить меня пока не стану угрозой, а потом я буду ходить с разбитым лицом. |
It will be a "delight" to teach these phases and they will support me, deepening and complementing the earlier materials. |
Я буду "в восторге", когда начну преподавать эти фазы. Они меня будут поддерживать, углубляя и дополняя предыдущие материалы. |
Foreign investors will be attracted in Chisinau and they will create approximately 20,000 new jobs, firstly in industry, building, service sectors and infrastructure. |
Буду способствовать привлечению в Кишинэу иностранных инвесторов, которые создадут около 20000 новых рабочих мест, в первую очередь в сферах промышленности, строительства, услуг и инфраструктуры. |
And if I do, the bathtub will - the floor will be fine. |
А если и буду, то ванна будет - пол подойдет. |
And I for one will not sit idly by and watch us condemn that future to stagnation because we lack the will or the imagination. |
И я не буду праздно стоять в стороне и наблюдать, как мы обрекаем свое будущее на застой от того, что у нам не достает воли или воображения. |
And Will will get to surf, and so will I. |
И Уилл будет заниматься серфингом, и я буду. |
I don't pretend to know when that's going to be, in which stars it will happen, or even how that will change our view of the universe. |
Не буду утверждать, что знаю, когда и среди каких звезд это случится, или как это изменит наше представление о вселенной. |