Until when will I be living here? |
Думаешь, всегда буду здесь жить? |
You both will excuse me if I don't hold my breath. |
Вы уж простите, но я ждать не буду. |
What will I do during your meeting? |
Что я буду делать во время Вашей встречи? |
And who will I be working for? |
И на кого я буду работать? |
I think if I get away from lucky strike And lay low from roger for a day or two, everything will be fine. |
Я подумал, что если буду держаться подальше от Лаки Страйк, и скроюсь от Роджера на денёк-другой, всё образумится. |
By that time, I'll be having the late show will be the kids' cartoons. |
К тому времени, я буду ужинать во время завтрака... а поздним сеансом станут детские мультики. |
If I don't remember them, who will? |
Если я не буду их помнить, то кто тогда? |
One day there will be a knock on the door and it'll be me. |
Когда-нибудь раздастся стук в дверь, и это буду я. |
My wife will complain if I don't and my life won't be worth living. |
Моя жена будет жаловаться, если я буду не в них, и моя жизнь превратится в пытку. |
My guts will spill out but I'll pretend it's pneumonia |
Мои кишки разлетятся, но я буду считать это пневмонией |
Who will I sit with at lunch? |
С кем я буду сидеть за обедом? |
What will I be doing all that time? |
Что я буду делать в это время? |
What will be my job, sir? |
А чем я буду там заниматься, сэр? |
I hate sushi and I always will! |
Я ненавижу суши и всегда буду ненавидеть! |
What will I do there with those two? |
Что я буду делать там один с этой парочкой? |
How will I please you then? |
Как я буду служить тебе тогда? |
Citizen Homeless will be back here. |
А на каком основании я опять буду здесь? |
And will I be sharing information with him? |
И я буду делиться с ним информацией? |
I'm the one who will make humans of you, using these very hands. |
А людей из вас буду делать я. Вот этими самыми руками. |
But, neither will I base my opinion of an officer on hearsay. |
Но я также не буду судить офицера, основываясь на слухах. |
If the people I've come to bring justice to cannot be bound by the quest for absolution... then neither will I. |
Если люди, к которым я пришла, чтобы принести справедливость не могут быть отягощены поисками оправданий... тогда и я не буду. |
My name will be "The wandering Knight" |
Я буду называться "Ошибающийся рыцарь"! |
If I don't protect them, who will? |
Если я не буду защищать их, то кто будет? |
By that time, I'll know if this will work. |
К тому времени я буду знать, сработает это или нет. |
He and Weyoun will be arriving in the morning and I am the lucky one who gets to sit across the table from them. |
Он и Вейюн прибудут утром, а я буду тем счастливчиком, кому предстоит сидеть с ними за столом переговоров. |