| Never again will I question... | Никогда больше я не буду ставить под сомнение... |
| Well, neither will I. | А, ладно, тогда и я не буду. |
| Never have, never will. | Никогда не принимал, и никогда не буду. |
| Where will I be tomorrow | Кто может сказать, где я буду завтра |
| Where will I sleep? | А где буду я? Здесь. |
| Will I be wearing manacles when I lay my father to rest? | На мне будут кандалы, когда я буду хоронить отца? |
| Will, I was proud to serve on the senator's staff, and I'll be proud to serve and support him should he choose to run for president. | Уилл, я с гордостью работал на сенатора, и я с гордостью буду служить и помогать ему если он будет баллотироваться в президенты. |
| STILL... HE TELLS ME YOU'RE A GOOD CHAP, SO I TRUST THE DAY WILL COME | Но всё же... он сказал, вы хороший малый, так что я верю, наступит день, когда я буду благодарить вас. |
| Well, then I'll be thinking, "Will he fire me, won't he fire me?" | А я буду гадать "Уволит он меня или не уволит?" |
| I probably always will. | И, наверно, всегда буду любить. |
| That will I never do. | Тогда жалеть я буду, что греха не совершила! |
| And I always will. | И я всегда тебя буду тебя любить. |
| I surely will, mum. | Я буду, а как же, мэм. |
| Will I be in charge of how my album gets dropped and what gigs I do to promote it? | Я сам буду решать, как его запустить и где выступать, чтобы его продвинуть? |
| Will it be all right if I don't play? | Если я не буду играть, ... а только посмотрю? |
| Where will I wash? | А где я буду бри... Мыться? |
| This will not happen again. | Я буду служить людям, заботясь об их будущем. |
| Now I never will be. | А теперь я никогда уже ей не буду. |
| Have laptop, will travel. | У меня есть ноутбук, буду путешествовать. |
| And never will vote! | И никогда не буду голосовать! |
| My heart will yearn for you forever, | Буду о тебе я горевать, |
| When you are abroad, nothing will happen to you | Там я буду в безопасности. |
| And that person will be me. | И этим человеком буду я. |
| I never will be Rosalita. | И никогда не буду ею. |
| And that will make me very happy. | Я буду только рада. |