Примеры в контексте "Will - Буду"

Примеры: Will - Буду
So after she bombs tonight, I'll put them together, thereby controlling the situation, and her, as I always have and I always will. Так что когда она сегодня провалится, я их сведу, тем самым взяв под контроль ситуацию и саму Ди, как всегда держал и всегда буду держать.
Amleto, will the Madonna bestow Her grace on me? Эннио, скажи, Мадонна сделает так, что я снова буду ходить
Thy glass will show thee how thy beauties wear, С папой, пожалуй, прощаться не буду. Да, не стоит.
The hope that after you leave my sight... it will not be the last time I look upon you. "... после того, как мы расстались..." "... я буду помнить, что это не в последний раз".
Without putting dates next to these things, step-by-step music will be turned into data, like every field that's occurred in the past 35 or 40 years. Не буду указывать даты, но, шаг за шагом, музыка будет переведена в данные, как в каждой сфере, где это произошло за последние 35-40 лет.
And then the maggots will jump on my warmer tongue - thedog is kind of used up - and then I'll spit them one by one downon the thing. И тогда личинки перепрыгнут на мой более теплый язык. Песуже негоден для них. А я просто буду сплевывать их одну задругой.
So anyway, I went through... And again, if packagingdoesn't work and if the stories aren't going anywhere, I just comeup with titles and hope that a title will sort of kick me off inthe right direction. В любом случае, я остановился на этом варианте, опять же, если оформление не сработает, а сюжеты будут развиваться вправильном направлении, я просто буду держаться заглавия. Ну и, надеюсь, название книги придаст мне правильный импульс.
I promised her I'd keep it forever, and I put a provision in my will that if anything ever happened to me, someone I trusted would take care of it. Я обещал ей что буду беречь её всегда, и вписал в своё завещание пункт... что если со мной что-то случится, то кто-то, кому я доверяю, позаботится о ней.
So I think more people will hate me if I have to walk the hallways with a pregnant Amy Juergens walkin' the same hallways. То, что я думаю, еще больше людей меня возненавидит, если я буду прогуливаться по коридорам, по которым ходит беременная Эми Джергэнс.
A charge we bear i' the war And, as the ruler of my kingdom, will Appear there for a man. В войне и я участье принимаю, я как глава Египта в ней явлюсь и действовать там буду, как мужчина.
In doing so, we can allow the President-elect and the Chief Minister to leave here today with confidence that the international community will continue to stand by and support East Timor and her people. При этом мы хотели бы, чтобы избранный президент и главный министр уехали сегодня с чувством уверенности, что международное сообщество будет продолжать поддерживать Восточный Тимор и его народ. Председатель: В своем качестве представителя Российской Федерации я не буду зачитывать свое выступление.
Pretty soon I'll be as permanent as the will that I helped them draw up. Очень скоро я буду всё время с ними, и всё благодаря тому, что сортировал почту.
Users of "Alamandi" can then explore the new location of "Ravensburg" where they will be able to play 3 of the best-selling Ravensburger group board games adapted for online gaming by INTENIUM Studio. С июля 2010 года пользователи смогут посетить новый уголок игрового мира под названием «Ravensburg» и сыграть в лучшие настольные игры из каталога компании, широко известной своими головоломками. Новые игры буду адаптированы для онлайнового мира силами INTENIUM Studio.
I know what I must do so that others will take me into their homes. знаю, что сделать, чтобы приняли меня в домы свои, когда отставлен буду от управления домом.
I don't ask why Your will be merely reassigned to another division Я не буду спрашивать о причинах, просто вы продолжите службу в других частях на территории страны
Maybe people will like me more if I turn myself into a white... ghoulish-like creature. "Возможно, я буду нравиться людям больше, если превращу себя..." "в белое зомбоподобное существо."
My father always says that you learn life lessons whether you win or lose... so I hope that my worthy running mates will work alongside me... Мой отец всегда говорил, что мы получаем урок, несмотря на то, выиграли мы или проиграли... так что я надеюсь, что мои достойные оппоненты буду работать со мной бок о бок, создадут новый студенческий совет, не взирая на то, кто...
An English gentleman must have a decent country place, and this will be mine! Вряд ли, я кому-нибудь буду нужна.
We get it. [blows nose] Look, I'll listen to her songs a few times a day, but will I still appreciate her in ten years? Я парочку раз слушал её песни, но буду ли я восхищаться ею лет через десять?
As for Kosovo, the Security Council has appointed Mr. Martti Ahtisaari as the chief negotiator for the status of Kosovo. I have already met him, twice, and will continue to do so after my visit to the region later in February. Я с ним уже встречался, причем дважды, и буду делать это и после моего визита в регион, который я нанесу туда позднее, в феврале.
any future rehabilitation of Helena's character will be imposed under a more rigorous program than the теперь я буду следить за Хеленой в согласии с нашими строгими традициями.
What will the Trabias' ball be like? Там я буду в зеленом платье.
At room temperature and also one ripe enough to Sun, is less harsh taste and acidity, sweetness and引Ki立Chi, the flesh becomes soft (ripe will elaborate on later). При комнатной температуре, а также один созрели на солнце, менее жестким вкусом и кислотность, сладость и引Ги立Чи также мягкие фрукты (спелые буду подробно останавливаться на выше).
I cannot and will not cut my conscience to fit this year's fashions, even though I long ago came to the conclusion that I was not a political person and could have no comfortable place in any political group. Я не могу и не буду подстригать свою совесть в угоду сезонной моде, даже несмотря на то, что уже давно поняла, что являюсь человеком вне политики и политических партий.
Guess the first two years will be while I'm in jail. Два года из них я буду сидеть?