I have pledged that, under no circumstances will I form a coalition government with Viktor Yanukovych. |
Я дала обещание, что ни при каких обстоятельствах не буду формировать коалиционное правительство с Виктором Януковичем. |
The next sound you hear will be me taking out the autopilot. |
Следующим, что ты услышишь, буду я, выводящий из строя автопилот. |
Any thoughts you have will be greatly appreciated. |
У вас есть какие-то мысли буду очень признательна. |
I'll get out of here so fast... the suction will carry you along with me. |
Я буду получать это здесь так быстро... всасывание будет нести вас вместе со мной. |
When I'm sure that Lyndsey and I have built a solid relationship that will last. |
Когда я буду уверен, что у нас с Линдси сложились отношения, которые продлятся. |
Great for me, but I doubt if his nibs will. |
Я то буду, но вряд ли его милость явится. |
Without you and the children will not live. |
Без тебя и детей - жить не хочу и не буду. |
And Northern California will be nice, and I'll be closer to my boyfriend. |
И в Северной Калифорнии должно быть неплохо, я буду ближе к своему парню. |
I am his lawyer - and will represent the suspect from no w on. |
Я его адвокат - И буду теперь представлять подозреваемого. |
I'm going to write long and detailed so people will keep coming back. |
Я буду прописывать каждую деталь, чтобы люди возвращались. |
It will be me coming to check up on the development of your collection. |
Это буду я, я приеду к вам, чтобы проверить, как идёт ваша работа над коллекцией. |
Probably never will again, but it felt good while it lasted. |
И, наверное, никогда не буду, но это всё равно было здорово. |
I, sir, will have one too. |
Я, сэр, буду тоже. |
I can guarantee you that Earth will be my station. |
Я могу тебе гарантировать, что я буду на Земле. |
I helped her and will continue to, as I promised. |
Как и обещала, я помогла ей и буду продолжать. |
And anytime I hear the wind blow it will whisper the name... |
"Я буду шептать твое имя на ветру". |
I have abided by our ancestors' custom and will serve the current Eoraha as his wife. |
Я следовала традициям наших предков и буду служить нынешнему царю, как его жена. |
Yes, that will make me feel much more calm. |
Да, так я буду чувствовать себя более спокойной. |
This list of papers will lead to surprise tests. |
Я буду проводить контрольные работы по их работам, не предупреждая вас заранее. |
No more will I do as you say. |
Я не буду больше делать то, что ты говоришь. |
I, for one will help the boy to run the store. |
Я, например, буду помогать мальчишке управляться с лавкой. |
But it will be the memories of this victory that sustain us until the fires of war burn again. |
Но это буду воспоминания о победе, которые будут поддерживать нас, пока война не разгорится снова. |
And that Count will be I, Fujiwara. |
И этим графом буду я, Фудживара. |
Nothing will be deducted... no. |
Ни часа не буду вычитать... нет. |
I'll love you if you swear that they will hang |
Я буду любить тебя, Если ты поклянешься, Что ее повесят, |