Примеры в контексте "Well - Итак"

Примеры: Well - Итак
Well, can we find out if the last van's shown up yet from Napa? Итак, мы можем выяснить, пришел ли уже последний фургон из Напы?
Well, instead of looking for a hotel, why don't we just go into the next town and help ourselves to a house? Итак, вместо поиска отеля, почему бы нам не поехать в следующий город и найти дом?
WELL, ONCE, A LONG TIME AGO, WHEN I WAS A LITTLE GIRL IN MONTANA, Итак, много-много лет назад, когда я была маленькой девочкой в Монтане,
Well, then you're screwed, aren't you? Итак, потом вы выпили, не так ли?
Well, now that I'm in the belly of the beast, care to explain? Итак, когда я уже в брюхе зверя, может объяснишься?
Well, I'd like your consent, sir, to my marriage. Итак, сынок, я могу тебе чем-нибудь помочь?
Well, the way you are at the prison, you being on the council, you're able to track, you're helping people, but you're still being kind of... surly. Итак, в тюрьме ты состоишь в совете, ты отличный следопыт, ты помогаешь людям, но продолжаешь быть типа неприветливым.
"Well, I sell my body for the camera. What's the difference?" итак продаю своё тело камере, так какая разница?"
Well, I know I'm not telling you anything that you haven't already decided that you know. Все, что я тебе говорю, ты уже заранее решила, что итак знаешь.
Well, the only way we're going to know is to walk it. Okay, so palmer And the pilot claim that they Хорошо, итак, они утверждают, что Гарднер как-то покинул корабль самостоятельно.
Well, you locate China on the map and north from there is Mongolia and over the Tannu Ola Mountains lies Tuva. Итак, найдите на карте Китай, севернее расположена Монголия, и около гор Танну-ола расположена Тува.
Well, it's now time to remove these Routing Group Connectors which you can do either with the legacy Exchange 2003 Exchange System Manager or, of course, the Exchange Management Shell. Итак, пришло время удалить эти коннекторы групп маршрутизации, что можно сделать либо с помощью Exchange 2003 Exchange System Manager или, конечно же, в Exchange Management Shell.
Well, that doesn't leave much time for us to go again, does it? Итак, у нас остается мало времени, чтобы повторить ещё разок?
Sorry. Well, if the tests come back positive, then he'll adopt you, right? Итак... если тест даст положительный результат он тебя удочерит, так?
Well, how do you know it was me? Итак, чем могу помочь, Патрик?
Well, you can't let him win, now, can you? Итак, ты не можешь позволить ему выйграть, а сейчас?
Well, check it out. That's it for another day, earthquakes. Итак, снова землетрясение, еще один день хорошей встряски!
Well, the bad news is because Dr. Diamond took your phone, we don't have your picture of the vial of the stuff that's making Guster look like Little Wayne Newton. Итак, из-за того, что доктор Даймонд забрала ваш телефон, и у нас нет фото флакона того, что сделало Гастера похожим на маленького Уэйна Ньютона.
Well, all my checks are in, so I have to run and make a cupcake delivery. Итак, мои чеки сходятся так что я должна бежать и делать доставки кексов
Well, I leave that one up to you to judge. Итак, чем я занялась после похода через Атлантику?
Well, if he's not our man, how the hell did his fingerprint get on that shell casing? Итак, если он не наш парень, какого дьявола его пальцы оказались на этой гильзе?
Well, you're back on the market for a job Итак, снова здравствуй, прилавок магазина?
Well, if Darhk is settling scores, then now might be the time to hit him. Итак, если Дарк устраивает разборки, то может сейчас пора ударить по нему?
Well, this trapdoor has to be the access point, but it was covered up. Итак, этот лаз, очевидно, вход, но он спрятан
Well, that's all the acts we have for you tonight, so let's just get on with the execution! Итак, это были все представления на сегодня, а теперь давайте перейдём к казни!