Well, yes you are, how was it? |
Итак, ты здесь, как это было? |
Well, what are you going to do if they let you out? |
Итак, что собираешься делать, если они тебя отпустят? |
Well, what do we have in here? |
Итак, что у нас здесь? |
Well, we need to start thinking about calling the police. |
Итак, может нам стоит обратиться в полицию? |
Well, Mantus is on his way back to Bedlam and I'm on my way to my divorce party. |
Итак, Мантус на пути обратно в Бедлам, а я - к своей вечеринке по случаю развода. |
Well, what if Booth is Booth Lite? |
Итак, который из Бутов облегченная версия? |
Well, Danny, come January, I would be so pleased if you would serve alongside me as my vice president. |
Итак, Дэнни, я была бы очень рада, если бы в следующем январе вы бы начали работать бок о бок со мной в качестве вице-президента. |
Well, then, we take a picture of her face, and we show it to Mandy's friends and family and see if anybody recognizes her. |
Итак, мы возьмем фотографии ее лица, и покажем их друзьям Мэнди и семье, и посмотрим, узнает ли ее кто-нибудь. |
Well, I'm hungry, I'm in a good mood, and I'd like some guidance on the Italian menu from my favorite Italian. |
Итак, я голоден, я в хорошем настроении, и мне хотелось бы получить рекомендацию по итальянскому меню от моей любимой итальянки. |
Well, the whole point of a budget supercar is that it should be understated, right? |
Итак, сама идея бюджетного суперкара в том, что он должен быть неприметным, да? |
Well, Mr. Weaver, how can I help you today, sir? |
Итак, мистер Уивер, Чем я могу помочь Вам сегодня, сэр? |
Well, Toni must be around here somewhere, right? |
Итак Тони должен быть где-то поблизости, не так ли? |
Well, Mrgud, where is nice behaviour? |
Итак, Мргудь, что с твоим поведением? |
Well, as far as we know, the only thing missing were the books, which suggests the perpetrator went there knowing what he was looking for. |
Итак, насколько мы знаем, единственное, что пропало - книги, а это говорит о том, что злоумышленник знал, за чем он сюда шел. |
Well, we're running out of time. One more thing I want to talk about is, you know, just a spark of idea and development is not good enough. |
Итак, у нас кончается время, и еще одна вещь, о которой я хотел бы поговорить, это то, что, как вы знаете, только идеи и ее разработки все-таки недостаточно. |
Well, if you miss this deadline, we're talking thousands in overtime, union fees, money we don't have to spend. |
Итак, если ты сорвешь сроки, то мы будем говорить о тысячах сверхурочных, профсоюзных взносах, деньгах, которые мы не должны тратить. |
Well, makers of things: they make things more beautiful, more elegant, more comfortable than just the craftsmen do. |
Итак, создатели вещей: они делают вещи более красивые, более изящные, более удобные, чем это делают просторемесленники. |
Well, I hate to break it to you, but whoever they are, they failed you because there is nothing there. |
Итак, мне жаль такое сообщать, но кто бы они не были, у них не вышло, потому что тут ничего нет. |
Well, Lisbon, if you still have concerns, we can discuss it after the meeting, okay? |
Итак, Лисбон, если Вас всё ещё что-то беспокоит, мы сможем обсудить это после встречи, хорошо? |
Well, if we are forced to evacuate, we must assume the Germans will attempt to invade us very shortly thereafter beginning, one assumes, with air attacks. |
Итак, если мы вынуждены эвакуироваться, мы должны допускать, что немцы попытаются захватить нас сразу после этого, и начнут они, предположительно, с воздушных атак. |
Well, ladies and gentlemen, here we are at round six - the round that Deirdre Jackson predicted she'd kill Lois Griffin. |
Итак, дамы и господа, наступает шестой раунд, раунд, в котором Дейдра Джексон обещала убить Лоис Гриффин. |
Well, you've met my family, you know all about my past, my fondness for... things I'm fond of. |
Итак, ты познакомилась с моей семьей, ты знаешь все о моем прошлом мои пристрастия к... вещи которые я люблю. |
Where did You found this? Well, when you told us where Eva first met Chuck, it's in Prague's red light district. |
Итак, когда ты сказала нам, где Ева впервые встретила Чака - в Праге, на улице "красных фонарей". |
Well, what is needed for the earliest possible warning of a heart attack? |
Итак, что же нужно, чтобы как можно раньше получить предупреждение о сердечном приступе? |
SO, YOU STUDY POETRY AS WELL AS CRIME, COUNT. |
Итак, Вы изучаете поэзию, также как и преступления, граф. |