Примеры в контексте "Well - Итак"

Примеры: Well - Итак
Well, what shall I begin with? Итак, с чего же мне начать?
Well, are you hungry, sweetie? Итак, ты есть хочешь, дорогая?
Well, some maniac broke into the supply closet last night Итак, какой-то безумец пробрался в склад с инвентарем прошлой ночью
Well, can we hear it? Итак, мы можем ее услышать?
Well, first of all, I just want to say how amazing the song you guys wrote was. Итак, прежде всего, я хочу сказать, как прекрасна была песня, которую вы, ребята, написали.
Well, I made some observations. Итак, у меня есть несколько наблюдений
Well, do you know any spirits? Итак, вы знаете каких-нибудь духов?
Well, maybe you should've said that. Итак, может тебе стоит попробовать сделать это?
Well, dear, what you wanted? Итак, дорогая, что ты хотела?
Well, have you met everybody? Итак, вы уже со всеми познакомились?
Well, nothing happened, right? Итак, ничего не случилось, правильно?
Well, gentlemen, I wait! Итак, господа, я жду!
Well, since everything is cleared up with Lena, I'll be moving in a couple of months. Итак, в связи с тем, что с работой Лины всё прояснилось я уезжаю через пару месяцев.
Well, Brock left, and I think my job left with him. Итак, Брок уехал, и, кажется, моя работа уехала с ним.
Well, what about the New Jersey Devils? Итак, что насчет "Дьяволов Нью-Джерси"?
Well, what are you waiting for? Итак, чего же ты ждешь?
Well we've seen Amish zombies, Mormon zombies. Итак, мы видели зомби амишей, зомби мормонов.
Well, all three firemen showed increased manipulators, but only two of them showed micro expressions of fear. Итак, все трое пожарных показали повышенную двигательную активность, но только двое из них показали микровыражения страха.
Well, you can't afford to be, 'cause we've got other problems now. Итак, вы не можете позволить себе просто уйти, потому что теперь у нас у всех проблемы.
Well, to Daisy and Eddie! Итак, за Дейзи и Эдди.
Well, gentlemen, have you reached a decision? Итак, господа, вы пришли к согласию?
Well, captain, androids and robots, they're just not capable of independent, creative thought. Итак, с чем мы имеем дело? Капитан, андроиды и роботы не способны на творческое, независимое мышление.
Well, no exact figures yet. Итак, какие цифры мы им покажем?
Well tonight's the night, but I've been out here for days. Итак, сегодня та самая ночь, правда я сижу здесь уже несколько дней.
Well, may we go, Inspector? Итак, мы можем идти, инспектор?