| So the wire - well, it feels like he wants us to know it's him. | Итак, устройство... похоже, он хочет, чтобы мы знали, что это его работа. |
| Europe and the U.S. didn't really feel enticing because I knew them too well. So Asia it was. | Европа и США меня не привлекали, потому что я и так их слишком хорошо знаю. Итак - Азия. |
| Now, I'm getting to understand that your husband was a well respected man around here, Mrs Denning. | Итак, насколько я могу судить, ваш муж был весьма уважаемым человеком в здешних местах, миссис Деннинг. |
| Well, my dear Mundo. Rest well. | Итак, мой дорогой Мундо. Хорошенько отдохните. |
| So, this works really well and you can make patterns as well as shapes, OK? | Итак, это прекрасно функционирует и мы можем создавать фигуры и формы. |
| So the great mystic falls evacuation plan Isn't going as well as everyone hoped. | Итак, грандиозный план эвакуации Мистик Фоллс сработал не так хорошо, как все ожидали. |
| So, now Hotch as well will not be joining us today. | Итак, Хотч тоже не сможет к нам сегодня присоединиться. |
| So, Jules, you've been doing well. | Итак, Джулс, у вас все хорошо. |
| So... if all goes well, I'll finally get to meet your sister. | Итак... если все пройдет хорошо, я наконец встречусь с твоей сестрой. |
| All right, Mrs. Aldrin, I'm going to need your social as well. | Итак, миссис Олдрин, мне нужно и ваш номер соцстрахования тоже. |
| So you're saying that he knew them well. | Итак, вы утверждаете, что он их хорошо знал. |
| So he knows the area well enough to cover his tracks. | Итак, он знает местность достаточно, чтобы спрятаться. |
| So I've completed the examination, she did really well. | Итак, я закончил осмотр, с ней всё хорошо. |
| OK, well, come in. | Итак, хорошо, проходи, Джейк. |
| Okay, well, you have my number, so I can start tomorrow. | Итак, хорошо, у вас есть мой номер, я могу приступить завтра. |
| So you're treating Emmeline as well? | Итак, вы лечите и Эммелину тоже? |
| So, do you have that information as well? | Итак, вы подготовили эту информацию также хорошо? |
| So basically if you're talking and driving, that's what you may well expect. | Итак, если вы разговариваете и едете, это то, чего вы вполне можете ожидать. |
| So, if you cannot produce an identification that's on this list, well then, today is not your lucky day. | Итак, если какая то информация в этом списке не совпадет, тогда, сегодня не ваш счастливый день. |
| 36 So, be mercy, as well as your Father mercy. | 36 Итак, будьте милосерды, как и Отец ваш милосерд. |
| Now, these orbital images tell me that the hostiles' numbers have gone from a few hundred to well over 2,000 in one day. | Итак... По этим орбитальным снимкам я вижу, что численность врага выросла с нескольких сотен... до более чем двух тысяч, за один день. |
| Now we're saying that there's other options as well. | Итак, мы говорим о том, что существуют и другие варианты. |
| Okay, well, that's half our problem solved. | Итак, половина нашей проблемы решена. |
| So your interest in history includes the 19th century, as well. | Итак, ваш интерес к истории включает также и 19-й век. |
| Now, your results from last night were... well, remarkable. | Итак, твои вчерашние результаты были... удивительными. |