Примеры в контексте "Well - Итак"

Примеры: Well - Итак
Well, Langley swears that David Adams was not working for the CIA. Итак, Лэнгли клянется, что Дэвид Адамс не работал на ЦРУ,
Well, Lady Felicia, how many men are you seeing? Итак, леди Фелисия, со сколькими мужчинами вы встречаетесь?
Well, there's not much we can do except wait for it to pass. Итак, мы не много можем сделать кроме как ждать, пока оно выйдет само.
Well, it gives me absolutely no pleasure to say, "I told you so," but Nigella Mason is a horrid witch. Итак, я не испытываю никакого удовольствия, произнося "я же тебе говорил", но Найджелла Мэйсон - отвратительная ведьма.
Well, Quasar Kid, first you hijack me into paying off my debt to society, and now you've captured Fredward. Итак, Квазар Кид, сначала ты похищаешь меня для того что бы я отдал свой долг обществу, и теперь ты захватил Фредварда.
Well, number 73 is Josh Avery's sea liner - this big guy right here - Passage West. Итак, номер 73 - лайнер Джоша Эвери - вот этот красавец - "Проход на запад".
Well, what do we have today? Итак, что же у нас сегодня?
Well, you suspect she might be using again? Итак, ты полагаешь, что она снова начала принимать?
Well, so then, one night we're lying in bed, just cuddling... and all of a sudden, I hear a soft gasp. Итак, однажды ночью мы лежим в кровати, просто обнимаемся, и вдруг я слышу его учащённое дыхание.
Well... it depends on everything... so... Это зависит от всего... Итак...
Well, Jason, it appears we are all locked in a vault and no one is answering the red phone. Итак, Джейсон, выходит, мы все заперты в подвале и никто не отвечает по аварийному телефону.
Well, Cherie Currie, do you sing or play a musical instrument? Итак, Шерри Кёрри, ты поёшь или играешь на музыкальном инструменте?
Well, my son, whatever our failings, we do not trade in fakery. Итак, сын мой, какие бы не были у нас недостатки, мы не торгуем лицемерием.
Well, looking at your test results, your baby is a girl. Итак, глядя на результаты вашего теста, могу сказать, что у вас девочка.
Well, sir, what would you suggest? Итак, сэр, что Вы предлагаете?
Well, if you like burgers, Oprah's girlfriend said We had the best bacon Cheeseburgers in the country. Итак, если тебе нравятся булочки, то подружка Опрэх скажет, что что у нас лучшие чисбургеры с беконом в стране.
Well, I'm here to tell you know, Manbearpig is very real and he most certainly exists. Итак, я здесь, чтобы вы знали, что Челведьсвин очень настоящий... и он более чем существует.
Well, if he stopped taking the drug 60 days ago, it'd take about that long for his body to flush it. Итак, если он перестал принимать препараты 60 дней назад то это слишком долго, для поддержания эффекта этого препарата.
Well, what brings you from Buffalo? Итак, что привело тебя из Буффало?
Well, Mr. Ned, I- Итак, мистер Нед, я -
Well, aren't we all modern? Итак, разве мы все не современны?
Well, you know what that makes you? Итак, ты знаешь кем это тебя делает?
Well, darling, it's off to "Interview" with us. Итак, дорогая, в "Интервью" мы об этом не напишем.
Well, trust me, sweetheart, you got bigger fish. Итак, верьте мне, мои дорогие, и вы поймаете большую рыбку
Well, sir, we've got the delivery guy booked, but I've run into some big problems. Итак, сэр, мы наняли того же доставщика заказов, но я столкнулся с гораздо более серьезными проблемами.