Примеры в контексте "Well - Итак"

Примеры: Well - Итак
Well, you were right, Rayna. Итак, ты была права, Рэйна.
Well, Philippa of Hainault was perhaps of Moorish descent. Итак, Филиппа из Эно, возможно, была мавританского происхождения.
Well, captain, I suppose I'm free to go now. Итак, капитан, думаю, я могу идти.
Well, I put together some videos for Bonnie's party. Итак, я сделал подборку видео на день рождения Бонни.
[Chuckles] Well, April, these are my parents. [Смеется] Итак, Эйприл, это - мои родители.
Well, we need to get everyone to sign them again. Итак, нам нужно собрать их все и подписать заново.
Well, that was the impound yard from downtown. Итак звонили со штрафной стоянки в центре города.
Well, thanks, Mindy, for sharing. Итак, спасибо, Минди за то что поделилась.
Well, not long after, a man roaming the sewers found the green glowing ooze. Итак, немного спустя, человек, бродящий по канализации нашел зеленый светящийся ил.
Well, let's just take a moment and celebrate the fact Lieutenant Cavanaugh wants us to be Captains. Итак, давайте просто воспользуемся моментом и порадуемся тому факту, что лейтенант Кавано хочет, чтобы мы были Капитанами.
Well! Montroy fundraiser at 2:00. Итак, благотворительный обед в два часа.
Well, we have to do "proud mary" in wheelchairs. That's in. Итак, мы должны исполнить "Гордая Мери" в колясках.
Well, questions have not been any more, Mr. Poirot... Итак, месье Пуаро, если у Вас больше нет ко мне вопросов...
Well... you're a many of many skills, Mister... Итак... вы человек многих талантов, мистер...
Well, ladies and gentlemen, we all know why we're here. Итак, дамы и господа, все мы знаем зачем здесь собрались.
Well now you can put your team's jersey from Spain. Итак, сегодня, ты можешь надеть свою майку команды Испании.
Well, I got through the night, and no one looked in the box. Итак, я продержалась всю ночь и никто не заглянул в коробку.
Well, I had no pressing engagement. Итак, у меня не было спешных дел.
Well, Lisa, here it is. Итак, Лиза, вот и оно.
Well, all my men are behind the cashiers' desks. Итак, все мои люди за стойками кассиров.
Well, we know two things. Пока нет. Итак, две вещи.
Well, I've been thinking. Итак, мистер Ченни, пожалуйста.
Well, scopes are clear, chief. Итак, все чисто, босс.
Well, Booth said there was a struggle. Итак, Бут сказал. что здесь была борьба.
Well, Wanda, there are three... Итак, Ванда, есть три...