Well, first of all, respect to Mickey. |
Итак, во-первых, респект Майку. |
Well, we've got her in the hotel. |
Итак мы связали ее с отелем. |
Well, according to bank reports, I mean, this guy... |
Итак, в соответствии с отчетами банка, этот парень... |
(beep) Well, if the shoe fits... |
Итак, если этот отпечаток обуви... |
Well, here's the latest update from the Big Brother house. |
Итак, последние новости из дома "Большого брата". |
Well, gentlemen, we've just received some pretty bad news. |
Итак, джентльмены, мы только что получили неприятные новости. |
Well, now you've got me here, go on... |
Итак, ты заставила меня сюда приехать. |
Well, then, looks like Operation Scout is go for launch. |
Итак, похоже, Операция Скаут начинается. |
Well, we're not canceling the wedding. |
Итак, мы не отменяем свадьбу. |
Well, there's no evidence of a concussion. |
Итак, нет никаких признаков сотрясения. |
Well, you put one of my assets at risk. |
Итак, ты рисковала моими активами. |
Well, as you know, I'm a pro. |
Итак, как ты знаешь, я профессионал. |
Well... I'm disappointed that you're indisposed. |
Итак... я разочарован твоим самочувствием. |
Well, even drug dealers get divorced, too. |
Итак - даже торговцы наркотиками тоже разводятся. |
Well, I guess you're finally going to get some sleep. |
Итак, я думаю, вы наконец-то собираетесь поспать. |
Well, he seems like such a nice wizard. |
Итак... Он очень хороший колдун. |
[murmurs] - Well, we're sharing a room. |
Итак, мы в одной палате. |
Well, I'm warming up before the show. |
Итак, я разогреваюсь перед шоу. |
Well I guess they're running out of jail space. |
Итак у них заканчиваются места для заключённых. |
Well, picasso will be starting, david, at chichester here. |
Итак, Пикассо стартует в Чичестере, здесь, Дэвид. |
Well, it's just you and me now. |
Итак, здесь только мы с тобой. |
Well, it was a tough process, but you made it through. |
Итак, было трудно, но вы справились. |
Well, all this makes Wesley Duke our principal lead. |
Итак, наша главная зацепка - Уэсли Дьюк. |
Well, boys, enough with the foreplay. |
Итак, ребятки, хватит прелюдий. |
Well, Probation haven't seen him since he got out. |
Итак, куратор не видел его после освобождения. |