| Well, Toni, you've completed your period of probation. | Итак, Тони, твой испытательный срок подошёл к концу. |
| Well, time to visit the restroom. | Итак, пришло время сходить в уборную. |
| Well, I thought about that. | Итак, я думал об этом. |
| Well, now that we have that all worked out... | Итак, раз уж мы покончили с официальной частью... |
| Well, if you conduct a transaction over $9,999, the government tracks it. | Итак, если вы провели операцию на более чем 9,999 $, государство это отсделит. |
| Well, now I have to become mayor. | Итак, теперь мне просто нужно стать мэром. |
| Well, just to be clear, she posts on hundreds of sites. | Итак, чтобы все прояснить, она писала сотни раз на разных сайтах. |
| Well, nothing's broken, just a mild whiplash. | Итак, ничего не сломано, просто небольшая травма. |
| Well inspector, I have five minutes before my next engagement. | Итак, инспектор, у меня пять минут перед моей следующей аудиенцией. |
| Well, thank you, Marie. | Итак, спасибо Вам, Мари. |
| Well, Mr. Whitehorse, looks like you're free to go. | Итак, Мистер Вайтхорз, похоже, что вы свобдны. |
| Well, if Marie wasn't the spy... | Итак, если Мэри не была шпионкой... |
| Well, I talked to the owner. | Итак, я разговаривал с хозяином. |
| Well, Allison, the most valuable asset in America's Navy today is personnel. | Итак, Эллисон, на сегодня самым ценным вкладом в ВМФ Америки является личный состав. |
| Well, I thought it went without saying. | Я считал, что это итак очевидно. |
| Well, Sam and Dean, come on already. | Итак? Сэм и Дин, подите сюда. |
| Well, gentlemen, we're here to discuss your illegal harassment of my client. | Итак, господа, мы здесь для того, чтобы обсудить незаконное преследование моего клиента. |
| Well, you sound surprised, darling. | Итак, ты выглядишь удивлённым, дорогой. |
| Well, we got plenty of water. | Итак, у нас полно воды. |
| Well, as you can see, Larry's had a few and is saying some inappropriate things. | Итак, как вы заметили, Ларри немного перебрал и говорит лишнее, неуместные вещи. |
| Well, first of all... you're not fighting an army. | Итак, во-первых, ты сражаешься не с армией. |
| Well, I agree that Orisia belongs to you. | Итак, я согласен, что Орисия принадлежит вам. |
| Well, my night had quickly gone downhill. | Итак, мой вечер катился под откос. |
| Well, let me tell you why ticket sales are down at sporting events. | Итак, позволь мне сказать, почему упали цены на билеты спортивных мероприятий. |
| Well, Kelly, we have some serious issues to discuss with how your company conducts its business. | Итак, Келли, у нас есть несколько серьезных вопросов для обсуждения о том, как ваша компания осуществляет свою деятельность. |