Well, someone left her kids to go be a den mother to a family of vampires. |
Итак, кто-то оставил своих детей, чтобы быть главой семьи вампиров. |
Well, let phones and see who is out there... |
Итак, подойдём к телефонам и посмотрим кто тут у нас... |
Well, there seems nothing more to be done until this gentleman's claims are investigated. |
Итак, похоже, что ничего больше нельзя сделать пока притязания этого джентльмена не рассмотрены. |
Well, I am being modest because I actually did something even nicer. |
Ну я итак по скромничала, потому, что я сделала кое-что еще получше. |
Well, come to sit down exhausted. |
Ну, садись же, ты итак уже устала. |
Well, our friend Markham lived in New York. |
Итак, наш друг Маркхем жил в Нью-Йорке. |
Well, here's another one. |
Итак, вот вам еще одна. |
Well, if you need a family, you've got one right here. |
Итак, если тебе нужна будет семья, одна у тебя есть прямо здесь. |
Well, you were wrong to introduce her to me. |
Итак, ты был неправ, представив ее мне. |
Well... I have found my replacement. |
Итак, я нашел себе замену. |
Well, that concludes tonight's debate. |
Итак, на этом мы завершаем наши дебаты. |
Well, you made it, peter. |
Итак, ты сделал это, Питер. |
Well, me and Jackie are officially over. |
Итак, мы с Джеки официально разбежались. |
Well, boys, I think our boat has come in. |
Итак, парни, райские врата наконец открылись. |
Well, first, I'm curious about this. |
Итак, для начала, расскажи-ка мне об этом. |
Well, come here, cool girls. |
Итак, подойдите, клевые девочки. |
Well, as you can see, every pumpkin in the patch is artisanal. |
Итак, как видишь, каждая тыква на участке ручной работы. |
Well, we can't fake everything. |
Итак, мы не можем подделать все. |
Well, we're talking a plea bargain now. |
Итак, сейчас речь идет о том, чтобы ты взял вину на себя. |
Well, we know that Favelloni had about a minute between shooting everyone here and stumbling out that door without the gun. |
Итак, мы знаем, что у Фавеллони была минута между тем, как все были застрелены, и тем, когда он вывалился из двери, уже без ружья. |
Well, what about the Mercedes? |
Итак, что на счет "Мерседеса"? |
Well, what does this really look like? |
Итак, как же это на самом деле происходит? |
Well... shall we get started? |
Итак... почему бы нам не начать? |
Well, maybe mike could turn it off, |
Итак, может Маик и мог это так оставить, |
Well, where were you between last Sunday and Tuesday night? |
Хорошо, итак, где вы находились с прошлого воскресенья до ночи вторника? |