[Sighs] Well, the Wynn complex has over a thousand government employees, everything from the N.S.A. to the post office. |
Итак, в комплексе Уинн более тысячи служащих, работающих везде, начиная от АНБ и заканчивая почтовым отделением. |
Well, boys, what do you think? |
Итак, мальчики, как вам это? |
Well, it's time for this boogie man to... boogie. |
Итак... Пора этому страшилищу с вами прощаться. |
Well, how do we unpack all this? |
Итак, что мы уясним из этого? |
Well, how are you going to get home? |
Итак, как ты собираешься добираться назад? |
Well, they used one body for the four horsemen they're not exactly going for literal. |
Итак, они использовали одно тело на четыре всадника они действуют не совсем буквально. |
Well, why are you looking for him? |
Итак, почему ты его ищешь? |
Well, what about one of those locator spell blocker deals? |
Итак, что насчет одного из блокирующих поиск заклинаний? |
Well, then we can assume the girl he's with |
Итак, мы можем предположить с кем он |
Well, Mr. Perrin, I'm pleased to see that my son has a sense of humor. |
Итак, мсье Перрен, я рад, что у моего сына есть чувство юмора. |
Well, thanks to our description of the vehicle, |
Итак, благодаря твоему описанию автомобиля, |
Well, did you talk to the council again? |
Итак, ты снова общался с советом? |
Well, you want her, your Eurydice? Yes! |
Итак, ты желаешь свою Эвридику? |
Well my brethrin, the sword of the Lord, is in your hands. |
Итак, братья мои, меч Господен в ваших руках. |
Well, do we have any solutions yet? |
Итак, у нас есть решение? |
Well, the leaf of one plant strikes me down, the fruit of another restores me. |
Итак, лист одного растения свалил меня с ног, плод другого излечил меня. |
Well, Myra, what did Frankenstein have to say to you? |
Итак Майра, что Франкенштейн вам сказал? |
Well, when are we going to meet her? |
Итак, когда ты нас познакомишь? |
Well, here we are, my friends. |
Итак к чему мы пришли, друзья мои |
Well, listen, it's been lovely having this chat with you and the rest of the team, but I think this conversation is over. |
Итак, послушайте, было мило побеседовать с вами и остальной частью команды, но думаю этот разговор окончен. |
Well, a toast to John's new business venture here! |
Итак, тост за новые местные бизнес-инициативы Джона! |
Well, Holly will continue her therapy with Dr. Fincher, but as far as surgery is concerned, she's set to go home. |
Итак, Холли будет продолжать терапию с доктором Финчер но, поскольку хирурги уверены, она готова отправляться домой. |
Well, what do you say, Miss Marple? |
Итак, что скажете, мисс Марпл? |
Well, what would you like? |
Итак, чего бы вам сейчас хотелось? |
Well, our guy isn't our guy. |
Итак, наш парень - не наш парень. |