| Well, how are you even awake? | Итак, как же ты проснулся? |
| Well, you abandoned your quest for power to help out your family. | Итак, ты забросил свои поиски власти чтобы помочь своей семье |
| Well, why would he do something like that? | Итак, зачем ему делать это? |
| Well, Lady, are you stripped now? | Итак, леди теперь вы обнажены? |
| Well, this task force is important to the Commander and to the Governor's Office. | Итак, это оперативная группа важна для капитана и для губернатора. |
| [Southern accent] Well, I told the coordinating committee what you asked for, and the response was very positive. | Итак, я передал комитету по координации то, что вы просили, их ответ был положительным. |
| Well, so Leslie, what do you think? | Итак, Лесли, что ты думаешь? |
| Well, you want to redo the taxes? | Итак, ты хочешь пересчитать налоги? |
| Well, we learned three very important things. | Итак, мы узнали З важные вещи |
| Well, if we 'regoingtouse Boris's knowledge of you to our advantage, we're going to have to know the details. | Итак, если мы собираемся использовать знание Бориса о вас в нашу пользу, нам необходимо знать детали. |
| Well, I've spent the last three hours Coming up with the plan. | Итак, последние три часа я выдумывала план действий. |
| Well... since this fight seems to have been instigated equally by both sides, I'm going to give you a choice. | Итак... так как драка была спровоцирована в равной степени обеими сторонами, я хочу дать вам выбор. |
| Well, Joe, this betting on the racehorses doesn't make sense. | Итак, Джо, смысла в этих ставках... |
| Well, my dear, if you will excuse me... I must go take care of my sideline for tonight. | Итак, моя дорогая, если вы меня простите... я покину вас - есть ещё дела. |
| Well, it all started like this: | Итак, начало будет примерно такое: |
| Well, the Philadelphia Phillies are the world champions! | Итак, Филадельфия Филлис становятся чемпионами мира! |
| Well, Hector Romero wouldn't have had a motive, then. 'Cause he was making a lot of money off Derek. | Итак, у Гектора Ромеро отсутствует мотив, потому что он потерял бы источник денег от Дерека. |
| Well? What did Dr Haddad say? | Итак... что сказал доктор Хадад? |
| Well, Doctor, what is it? | Итак, Доктор, что это? |
| Well, at the end of regulation, we're all tied up. | Итак, согласно правилам, у нас ничья. |
| Well, young ladies, we are indeed fortunate in the weather for our picnic to Hanging Rock. | Итак, юные леди, право нам повезло с погодой для пикника на Висячей Скале. |
| Well, what do we want to do with this money? | Итак, что мы хотим сделать с деньгами? |
| Well, Mr. Mayor, as the new Sheriff, I really look forward to working with you in the future. | Итак, мистер мэр, как новый шериф, с нетерпением жду совместной работы с вами. |
| Well, if I don't have a brother, my father's son is me. | Итак, если у меня нет брата, сын моего отца - это я. |
| Well, the ten points go to Alan Davies! | Итак, десять очков достаются Алану Дэйвису! |