| Well, there's some press here today... | Итак, к вашему сведению, сегодня здесь присутствует пресса. |
| Okay. Well, It was incredible. | Хорошо, Итак, это было невероятно. |
| Well, we had our first fight... | Итак, сегодня мы впервые поссорились. |
| Well, that's the thing about Jonathan Groff... | Итак, есть эта фишка о Джонатане Гроффе... |
| Well, Peter, this is how you die. | Итак, Питер, вот как ты умрешь. |
| Well, Woodrow, here's where we find out if we was meant to be cowboys. | Итак, Вудроу, вот тут мы и выясним предназначено ли нам быть ковбоями. |
| Well, he or she looks splendid. | Итак, он или она выглядит чудесно. |
| Well, your time has come, my friend. | Итак, ваше время пришло, мой друг. |
| Well, let's start with the travel memoranda from the date Coulson got stabbed. | Итак, давай начнем с путевой заметки с даты, когда Коулсон был ранен. |
| Well, Rafael has managed to fix things. | Итак, похоже, что Рафаэль обо всём договорился для нас. |
| Well' I need Rolling with his billions just for the time being. | Итак, Роллинг с его миллиардами нужен мне до поры до времени. |
| Well, it has to be done my way with my family. | Итак, это будет сделано, как я захочу, с моей семьей. |
| Well, Daphanatics, I guess that's all for now. | Итак, Дафна-наты, думаю, на этом все. |
| Well it's just such a careless move. | Итак, это просто какое-то небрежное действие. |
| Well, they all use the same guitar pick. | Итак, они все использовали один гитарный медиатор. |
| Well, there are a lot of calls between you and Maria. | Итак, много телефонных звонков между тобой и Марией. |
| Well, Captain - that leaves me with you. | Итак, капитан... значит я в вашей команде. |
| Well, you just can't be crossing the borders without any identification. | Итак, ты просто не имеешь права пересекать границу без удостоверения личности. |
| Well, at least we know Oscar's power works. | Итак, теперь мы знаем, как работает сила Оскара. |
| Well, yes, that's incredible, Andy. | Итак, да, это удивительно, Энди. |
| Well, off to teach my first class. | Итак, я пошла на свой первыйурок. |
| Well, now if you would all just stack your equipment right over here in some nice, neat piles. | Итак, сейчас почему бы вам всем не сложить инвентарь вот здесь в аккуратные кучки. |
| Well, when your cable came, Danny, it started Grandfather thinking. | Итак, когда пришла твоя телеграмма, Дэнни, дедушка предался размышлениям. |
| Well, it was certainly a woman's world tonight. | Итак, конечно, на этот вечер мир принадлежит женщинам. |
| Karen Bowerman: Well, Guy Kewney is editor of the technology website Newswireless. | Карен Боуэрман: Итак, Гай Кьюни, редактор сайта о высоких технологиях Newswireless. |