Примеры в контексте "Well - Итак"

Примеры: Well - Итак
Well, we have all the essential parts we need. Итак, у нас есть все, что нам было нужно.
Well, Philippe, what about peace? Итак, Филипп, что там с етим миром.
Well, I want these women to know that you're married to me. Итак, я хочу, чтобы все эти дамочки знали, что ты женат на мне.
Well, what does this really look like? Итак, как же это на самом деле происходит?
Well, why did you leave? Итак. Зачем вам надо было в город?
Well, I'll see you tomorrow night at seven. Итак, жду вас завтра в семь часов вечера, мистер Миглз.
Well? What's wrong today? Итак, что у нас сегодня не в порядке?
Well, first you bust the wheel on your wagon, naturally, you forgot to bring a spare. Итак, сначала у вашей повозки отвалилось колесо. Конечно, запасного у вас не было, поэтому вы поехали дальше, ты и твой брат.
Well, what are his other tricks? Итак, а какие у него другие трюки?
Well, now, we've had the plum pudding and sung the carols. Фрукты! - Итак, итак! Сливовый пудинг отведали, песенки спели.
Well, what sports do you like? Итак, какой спорт тебе нравится?
Well, I was asking Marek actually, Tomo, to tell you the truth. Итак, я спрашивал Марека, Томо, он вроде согласен.
Well, there is, I'm happy to report, nothing amiss with Mrs Baring. Итак, я рад сообщить, что у миссис Берин все на месте.
Well, if you guys will excuse me, Итак, если вы ребята позволите мне,
Well, how long have you been trying to reach her? Итак, как давно ты пытался связаться с ней?
Well, gentlemen, what's our decision going to be? Итак, джентльмены, каким будет наше решение?
Well, Nathan and Tall Nathan are from a local comedy school. Итак, Нэйтан и Долговязый Нэйтан из местного театрального училища.
Well, I am most certain you did not come here for a sympathetic shoulder to cry on. Итак, я почти уверен, что ты пришел не плакаться мне в жилетку.
Well, I get to keep my finger, but we broke another promise. Итак, я сохраню палец но мы нарушили все остальные обещания
Well, often they'll wait a few days before the arraignment so that the suspect can get an idea of what prison would be like. Итак, обычно они ждут пару дней до заключения чтобы у подозреваемого хватило времени представить, какой будет тюрьма.
Well, it's not a home phone or a cell phone. Итак, это не домашний и не сотовый телефон.
Well, first of all, I just want to warm up a little bit. Итак, для начала, я бы хотел чтобы мы немного взбодрились.
Well, GMOs are resistant to pests, disease and drought. Итак, ГМО не страшны пестициды, Болезни и засухи
Well, before we start, I'd like to welcome Итак, перед началом, я бы хотела поприветствовать
Well make sure that your seat back and folding tray are in their full upright position. Итак... уберите столики и поднимите спинки кресел в вертикальное положение.