| Babies... well, they get both. | Дети... итак, у них будет двойная фамилия. |
| Look, well, your only play is to win the sympathy of the jury. | Итак, смотри, вы можете только попытаться сыграть на симпатиях присяжных. |
| All right, well, Jonah, there you go. | Итак, Джона, этого ты и хотел. |
| Okay, well, my girlfriend just moved in with me. | Итак, моя девушка только что переехала ко мне. |
| Okay, well, I would like to dedicate this song to someone very special. | Спасибо, итак, я хотела бы посвятить эту песню кое-кому особенному. |
| Okay, well, here's what I know. | ЧИН: Итак, вот что я узнал. |
| Okay, well, we know what it's made of. | Итак, мы знаем, из чего оно состоит. |
| All right, well, somebody knew something about this truck. | Хорошо, итак, кто-нибудь узнайте что-нибудь об этом грузовике. |
| All right, well, I talked to the d.A. | Хорошо, итак я разговаривала с окружным прокурором. |
| Yes well, now we shall soon be off this planet. | Итак, вскоре мы покинем эту планету. |
| Okay, well, I see you have security cameras. | Хорошо, итак, я вижу, у вас есть видеонаблюдение. |
| All right, well, we got plenty of scary questions, now let's get some answers. | Ладно, итак, у нас куча противных вопросов, теперь неплохо было бы получить кое-какие ответы. |
| Okay, well, let's jump right in. | Ладно, итак, давайте начнем. |
| Okay, well, you'll never guess who was there getting takeout. | Ладно, итак, ты ни за что не угадаешь кто забирал там пиццу. |
| Okay, well, the truck was coming from Bullhead City. | Итак, грузовик ехал из города Буллхед. |
| Like to keep them guessing, just in case, well... | Мне нравится держать их в неведении, на всякий случай, итак... |
| Right, well, she was found murdered. | Правильно, итак, она была найдена убитой. |
| So, well, he said that... | Итак, он сказал, что... |
| Okay, well, I got ten weeks of patient notes to catch up on. | Итак, меня ждут записи пациентов за 10 недель, надо наверстать упущенное. |
| All right, well, I have to get back. | Ладно, итак... я возвращаюсь... |
| All right, well, two of these are senior partners at the largest firm in the city. | Итак, двое из них старшие партнеры крупнейшей фирмы города. |
| Okay, well, this is the area surrounding the artist's place. | Итак, вот это территория вокруг дома художника. |
| Right. So, well, the act stated that the place had to be kept clear of... | Итак, закон утвердил, что помещения должны быть очищены от... |
| If I look a little surprised, well, then they'll know it. | Если я покажу немного удивления,... итак, они все узнают. |
| Okay, well, my mom relapsed on painkillers. | Итак, моя мама совершила рецидив таблетками. |