Примеры в контексте "Well - Итак"

Примеры: Well - Итак
Well when it comes to classical music, there's an awful lot to pass on, much more than Mozart, Beethoven or Tchiakovsky. Итак, когда дело доходит до классической музыки, в ней так много произведений остаётся незамеченными, значительно больше, чем Моцарт, Бетховен или Чайковский.
Well, my dear Karamushe that you say? Итак, мой дорогой Тарамуши, что вы скажете о Каналетто?
Well, the problem is, most stolen art leaves the country within 24 hours, never to be seen again. Итак, проблема в том, что большинство украденных произведений искусства, вывозят из страны в течение 24 часов, без малейшего шанса на возврат владельцу.
Well if you let us run this story, I promise you they will. Итак, если ты позволишь нам использовать эту историю, я обещаю тебе, что они это узнают
AVON: Well, Orac, what do you think? ЭЙВОН: итак, Орак, что ты об этом думаешь?
Well, our time is up. Итак, наше время истекает, не хочешь послушать анекдот?
Well, I'll just come straight out and say it. Итак? Что вас сюда привело?
Well, sir, when do I tell him what this mission involves? Итак, что рассказать ему об операции?
Well, first of all, for the golden shape galaxies - those are the galaxies in the cluster. Итак, во-первых, эти золотистые галактики - это галактики в скоплении.
Well, on the left is the IMD, which is Implantable Medical Device, and tonight in the tent you can see it - they've exhibited it. Итак, слева - IMD и сегодня вечером вы можете увидеть его на выставке.
Well, with a bit of luck, we'll be going home soon. Итак, если повезет, скоро все пойдем домой
Bo: Well - That was supposed to be a lot more epic. Бо: итак это должно было быть слегка более эпичным
Well, does everyone have a card? - I don't! Итак, у всех есть карты?
Well, as you can see on your program, first up is a speech called, Итак, как вы видите в программке, первое выступление называется
Well, then, shall it be a bonnet or a boater? Итак... Это будет чепчик или канотье?
Well, to Daisy and Eddie! (GUESTS GASP) Итак, за Дейзи и Эдди.
Well... all around her neck, at the back of her throat? Итак... вокруг шеи, позади горла?
Well, am I going to bring your wife in or what? Итак, мне привести вашу жену или как?
Well, now, who would like to see some of Will's spins? Итак, кто хочет увидеть как Уилл крутился?
Well, first of all, for the golden shape galaxies - those are the galaxies in the cluster. Итак, во-первых, эти золотистые галактики - это галактики в скоплении.
Well, what were we talking about? It, erm... Итак, о чём мы говорили?
Come. Well, getting back on track, who's next? Итак, возвращаясь к делу, кто следующий?
"Well, Krysia, this is for you" A small gift Итак, Кристинка, вот подарок для тебя.
Well, all those in favor of cancelling the race. Итак, кто за отмену гонки?
Well, folks, it's time to call it a night. Итак, ребята, дело к ночи.