| Well when it comes to classical music, there's an awful lot to pass on, much more than Mozart, Beethoven or Tchiakovsky. | Итак, когда дело доходит до классической музыки, в ней так много произведений остаётся незамеченными, значительно больше, чем Моцарт, Бетховен или Чайковский. |
| Well, my dear Karamushe that you say? | Итак, мой дорогой Тарамуши, что вы скажете о Каналетто? |
| Well, the problem is, most stolen art leaves the country within 24 hours, never to be seen again. | Итак, проблема в том, что большинство украденных произведений искусства, вывозят из страны в течение 24 часов, без малейшего шанса на возврат владельцу. |
| Well if you let us run this story, I promise you they will. | Итак, если ты позволишь нам использовать эту историю, я обещаю тебе, что они это узнают |
| AVON: Well, Orac, what do you think? | ЭЙВОН: итак, Орак, что ты об этом думаешь? |
| Well, our time is up. | Итак, наше время истекает, не хочешь послушать анекдот? |
| Well, I'll just come straight out and say it. | Итак? Что вас сюда привело? |
| Well, sir, when do I tell him what this mission involves? | Итак, что рассказать ему об операции? |
| Well, first of all, for the golden shape galaxies - those are the galaxies in the cluster. | Итак, во-первых, эти золотистые галактики - это галактики в скоплении. |
| Well, on the left is the IMD, which is Implantable Medical Device, and tonight in the tent you can see it - they've exhibited it. | Итак, слева - IMD и сегодня вечером вы можете увидеть его на выставке. |
| Well, with a bit of luck, we'll be going home soon. | Итак, если повезет, скоро все пойдем домой |
| Bo: Well - That was supposed to be a lot more epic. | Бо: итак это должно было быть слегка более эпичным |
| Well, does everyone have a card? - I don't! | Итак, у всех есть карты? |
| Well, as you can see on your program, first up is a speech called, | Итак, как вы видите в программке, первое выступление называется |
| Well, then, shall it be a bonnet or a boater? | Итак... Это будет чепчик или канотье? |
| Well, to Daisy and Eddie! (GUESTS GASP) | Итак, за Дейзи и Эдди. |
| Well... all around her neck, at the back of her throat? | Итак... вокруг шеи, позади горла? |
| Well, am I going to bring your wife in or what? | Итак, мне привести вашу жену или как? |
| Well, now, who would like to see some of Will's spins? | Итак, кто хочет увидеть как Уилл крутился? |
| Well, first of all, for the golden shape galaxies - those are the galaxies in the cluster. | Итак, во-первых, эти золотистые галактики - это галактики в скоплении. |
| Well, what were we talking about? It, erm... | Итак, о чём мы говорили? |
| Come. Well, getting back on track, who's next? | Итак, возвращаясь к делу, кто следующий? |
| "Well, Krysia, this is for you" A small gift | Итак, Кристинка, вот подарок для тебя. |
| Well, all those in favor of cancelling the race. | Итак, кто за отмену гонки? |
| Well, folks, it's time to call it a night. | Итак, ребята, дело к ночи. |