Well, Jerry. What's on your mind? |
Итак, Джерри, что у тебя? |
Well, what can we do for you and Strang? |
Итак, чем мы можем помочь вам и Стрэнгу? |
Well, would you like to tell me how he worked? |
Итак, вы расскажете мне, как он работал? |
Well, today you have the opportunity, for the first time in your life, |
Итак, сегодня у вас есть возможность первый раз в жизни, |
Well, Emily, I really appreciate the thought, but I'm not so sure a launch party is the way to go. |
Итак, Эмили, я действительно ценю всё это, но не уверен, что вечеринка это выход. |
Well, you make the tough decisions around here - who to fire, who to hire, who to bribe. |
Итак, Вы принимаете сложные решения здесь Кого уволить, кого нанять, кого подкупить. |
Well, it was discovered that one of the tricks that enzymes have evolved to make use of, is by transferring subatomic particles, like electrons and indeed protons, from one part of a molecule to another via quantum tunneling. |
Итак, удалось обнаружить, что один из приёмов, который используют ферменты, - перемещение субатомных частиц, таких, как электроны и протоны, из одной части молекулы в другую посредством квантового туннелирования. |
Well, so is it possible that the first girl killed herself and that the other two were copycats? |
Итак, вероятно, что первая девушка покончила с собой а другие две были её подражателями? |
Well, that's great, because for all we know, he's just gift wrap for Lucifer. |
Конечно, просто великолепно, потому что все итак знают, что он парадный костюм Люцифера. |
Well then, how are you going to get out of the concert this evening? |
Ладно, итак, как вы собираетесь сегодня избежать вечернего концерта? |
Well, sir, on first sighting the French, I naturally gave the order to advance. |
Итак, сэр, едва увидев французов, я, конечно, отдал приказ наступать. |
Well, she hasn't called, and she's not at the safe spot. |
Итак, она не звонила, и она не в вашем безопасном месте. |
Well, Mr. Peterman, do you want to - ? |
Итак, мистер Питерман, вы хотите - ? |
Well, what does he have to say about the heroin rumor? |
Итак, что он говорит про слухи о героине? |
Well, if he's not in Boston, then where is he? |
Итак, если его нет в Бостоне, тогда где он? |
Well, Jim, here you are. |
Итак, Джим, вот и ты |
Well, fellows... come on, come on. |
Итак, господа, мы свободны от обета. |
Well, am I right in thinking there's a real frog in here? |
Итак, я правильно понимаю, что там настоящая лягушка? |
Well, I'm your commanding officer, and I'm ordering you to let the dance out! |
Итак, я твой командир, и я приказываю тебе... выпустить танец наружу! |
Well, you want to do the honors? |
Итак, давай ты, как хозяин. |
Well, are you sure that it's one of ours? |
Итак, ты уверен что это наше дело? |
Well, the first problem is how to get you safely to Ty'Gokor. |
Итак, первая проблема - как безопасно попасть на Тай'Гокор? |
Well, it seems that one of the most difficult things we have to talk about is how actually to put across some of the basic ideas in particle physics that will be necessary to anyone who wants to understand what goes on here at CERN. |
Итак, одним из самых сложных вопросов является вопрос о том, как можно донести основные идеи физики частиц чтобы они были очевидны для каждого, кто хочет понять, что происходящее в ЦЕРН. |
Well, go make up again so we can kick this up a notch. |
Итак, сделай это снова, чтобы мы могли подняться на ступень выше |
Well, there's also the issue of height. |
Итак, а еще вопрос его роста |