Примеры в контексте "Well - Итак"

Примеры: Well - Итак
Well, all four are fake. Итак, все 4 - поддельные?
Well, what explains all these studies? Итак, чем можно объяснить результаты этих исследований?
Well, I believe you have a... call to return, so I'll give you some privacy. Итак, я считаю тебе нужно... есть над чем подумать, так что оставлю тебя одну.
Well, before it gets any sicker, the world's biggest waves are underwater. Итак, пока никому не стало плохо, самые большие в мире волны находятся под водой.
Well, this better be good. Итак, надеюсь, что-то стоящее?
Well, do you have that last page? Итак, у вас есть та последняя страница?
Well, our next stop is the Nut Hut. Итак, наша следующая остановка это "Ореховая Хижина"
So what did I learn? Well, here I am inside Biosphere 2, making a pizza. Итак, что нового я узнала? Ну, тут я внутри Биосферы 2 гововлю пиццу.
Well, we're not quitting just 'cause Ted's so far ahead. Ну, мы еще не закончили, Тед ведь итак оторвался от нас.
Well, you said you needed my help to win the big game, so here I am. Хорошо, ты сказал, что вы нуждаетесь в моей помощи в победе на чемпионате, итак я здесь.
Well... a full report's now been compiled and testimony given against you, by Home Guard officer who effected your recapture. Итак... По вашему делу составлен отчет, и против вас дал показания офицер ополчения, что вас задержал.
Well, what then happened over the last 50 or 60 years, is that goods have become commoditized. Итак, что же происходило в течение последних 50 - 60 лет, а то, что товары заполнили рынки или коммодитизировались.
Well, what are you doing here? Итак, что ты тут делаешь?
Well, I'll see you'll step outside and handle this like we used to, back in my day. Итак, Я вижу, что у вас спор и предлагаю решить это, как в мои времена.
Right. Well, we have one mission: Итак, мы здесь с единственной целью:
Well, we are 30 years on and there is still no agreement. Итак, прошло 30 лет, и до сих пор не достигнуто никакого соглашения.
Well, it can mean a lot of things. Итак, что же это значит: моя окружающая среда.
Well right now we're going back to the Olympic Stadium for the closing minutes of the Philosophy final and I understand that there's still no score. Итак, а теперь вернёмся на Олимпийский стадион к завершающему моменту Философского матча, я так понимаю, счёт до сих пор не открыт.
Well, was she moving in? Итак, зачем же ей комната?
Well, Captain what is this urgent matter we need to discuss? Итак, капитан, что за срочное дело Вы хотели обсудить?
Well, he will be by the time I get through with him. Итак, он им будет, когда я это закончил бы с ним.
Well, we've done some calculations, Итак, мы сделали кое-какие расчеты,
Well, his car is at the wedding, so, if we don't find anything here, we could try there. Итак, его машина на месте проведения свадьбы, и, если мы ничего здесь не найдем, попробуем поискать там.
Well... what do I do? Итак... чем же я занимаюсь?
Well, you know what I think? Итак, знаешь, что я думаю?