| Well, all four are fake. | Итак, все 4 - поддельные? |
| Well, what explains all these studies? | Итак, чем можно объяснить результаты этих исследований? |
| Well, I believe you have a... call to return, so I'll give you some privacy. | Итак, я считаю тебе нужно... есть над чем подумать, так что оставлю тебя одну. |
| Well, before it gets any sicker, the world's biggest waves are underwater. | Итак, пока никому не стало плохо, самые большие в мире волны находятся под водой. |
| Well, this better be good. | Итак, надеюсь, что-то стоящее? |
| Well, do you have that last page? | Итак, у вас есть та последняя страница? |
| Well, our next stop is the Nut Hut. | Итак, наша следующая остановка это "Ореховая Хижина" |
| So what did I learn? Well, here I am inside Biosphere 2, making a pizza. | Итак, что нового я узнала? Ну, тут я внутри Биосферы 2 гововлю пиццу. |
| Well, we're not quitting just 'cause Ted's so far ahead. | Ну, мы еще не закончили, Тед ведь итак оторвался от нас. |
| Well, you said you needed my help to win the big game, so here I am. | Хорошо, ты сказал, что вы нуждаетесь в моей помощи в победе на чемпионате, итак я здесь. |
| Well... a full report's now been compiled and testimony given against you, by Home Guard officer who effected your recapture. | Итак... По вашему делу составлен отчет, и против вас дал показания офицер ополчения, что вас задержал. |
| Well, what then happened over the last 50 or 60 years, is that goods have become commoditized. | Итак, что же происходило в течение последних 50 - 60 лет, а то, что товары заполнили рынки или коммодитизировались. |
| Well, what are you doing here? | Итак, что ты тут делаешь? |
| Well, I'll see you'll step outside and handle this like we used to, back in my day. | Итак, Я вижу, что у вас спор и предлагаю решить это, как в мои времена. |
| Right. Well, we have one mission: | Итак, мы здесь с единственной целью: |
| Well, we are 30 years on and there is still no agreement. | Итак, прошло 30 лет, и до сих пор не достигнуто никакого соглашения. |
| Well, it can mean a lot of things. | Итак, что же это значит: моя окружающая среда. |
| Well right now we're going back to the Olympic Stadium for the closing minutes of the Philosophy final and I understand that there's still no score. | Итак, а теперь вернёмся на Олимпийский стадион к завершающему моменту Философского матча, я так понимаю, счёт до сих пор не открыт. |
| Well, was she moving in? | Итак, зачем же ей комната? |
| Well, Captain what is this urgent matter we need to discuss? | Итак, капитан, что за срочное дело Вы хотели обсудить? |
| Well, he will be by the time I get through with him. | Итак, он им будет, когда я это закончил бы с ним. |
| Well, we've done some calculations, | Итак, мы сделали кое-какие расчеты, |
| Well, his car is at the wedding, so, if we don't find anything here, we could try there. | Итак, его машина на месте проведения свадьбы, и, если мы ничего здесь не найдем, попробуем поискать там. |
| Well... what do I do? | Итак... чем же я занимаюсь? |
| Well, you know what I think? | Итак, знаешь, что я думаю? |